Lyrics and translation Serge Gainsbourg - Vu de l'extérieur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vu de l'extérieur
Снаружи прекрасно
Tu
es
belle
vu
de
l'extérieur
Ты
прекрасна
снаружи,
Hélas,
je
connais
tout
ce
qui
se
passe
à
l'intérieur
Увы,
я
знаю,
что
творится
внутри.
C'est
pas
beau
même
assez
dégoûtant
Это
некрасиво,
даже
довольно
отвратительно,
Alors
ne
t'étonne
pas
si
aujourd'hui
je
te
dis
va-t'en
Так
что
не
удивляйся,
если
сегодня
я
скажу
тебе
убирайся.
Va
te
faire
voir,
va
faire
voir
ailleurs
Проваливай,
иди
покажи
кому-нибудь
другому
Tes
roudoudous,
tout
mous,
tout
doux
Свои
мягкие,
нежные
прелести
Et
ton
postérieur
И
свой
зад.
Il
est
beau
vu
de
l'extérieur
Он
прекрасен
снаружи,
Malheur
à
moi
qui
ai
pénétré
à
l'intérieur
Горе
мне,
проникшему
внутрь.
C'était
bon,
ça
évidemment
Было
хорошо,
это
несомненно,
Mais
tu
sais
comme
moi
que
ces
choses-là
n'ont
qu'un
temps
Но
ты
знаешь,
как
и
я,
что
такие
вещи
не
вечны.
Va
te
faire
voir,
va
faire
voir
ailleurs
Проваливай,
иди
покажи
кому-нибудь
другому
Tes
roploplos,
tout
beaux,
tout
chaud
Свои
прелести,
такие
красивые
и
горячие,
Et
ton
gros
pétard
И
свою
большую
задницу.
Il
est
beau
vu
de
l'extérieur
Он
прекрасен
снаружи,
Qu'est-ce
qui
m'a
pris
grand
Dieu
de
m'aventurer
à
l'intérieur
Что
меня
дернуло,
Боже
мой,
сунуться
внутрь.
C'était
bon,
ça
évidemment
Было
хорошо,
это
несомненно,
Mais
tu
sais
comme
moi
que
ces
choses-là
n'ont
qu'un
temps
Но
ты
знаешь,
как
и
я,
что
такие
вещи
не
вечны.
Va
te
faire
voir,
va
faire
voir
ailleurs
Проваливай,
иди
покажи
кому-нибудь
другому
Tes
deux
doudounes,
tes
gros
balounes
Свои
две
подушечки,
свои
большие
шары
Et
ton
p'tit
valseur
И
свою
маленькую
вертушку.
Il
est
beau
vu
de
l'extérieur
Он
прекрасен
снаружи,
J'aurais
dû
me
méfier,
pas
me
risquer
à
l'intérieur
Мне
следовало
быть
осторожнее,
не
рисковать,
залезая
внутрь.
C'était
bon,
ça
évidemment
Было
хорошо,
это
несомненно,
Mais
tu
sais
comme
moi
que
ces
choses-là
n'ont
qu'un
temps
Но
ты
знаешь,
как
и
я,
что
такие
вещи
не
вечны.
Va
te
faire
voir,
va
faire
voir
ailleurs
Проваливай,
иди
покажи
кому-нибудь
другому
Et
sans
délai
tes
boîtes
à
lait
Немедленно
свои
молочные
железы
Et
ton
popotin
И
свою
попку.
Il
est
beau
vu
de
l'extérieur
Он
прекрасен
снаружи,
Pauvre
de
moi
qui
me
suis
risqué
à
l'intérieur
Бедный
я,
рискнувший
заглянуть
внутрь.
C'était
bon,
ça
évidemment
Было
хорошо,
это
несомненно,
Mais
tu
sais
comme
moi
que
ces
choses-là
n'ont
qu'un
temps
Но
ты
знаешь,
как
и
я,
что
такие
вещи
не
вечны.
Va
te
faire
voir,
va
faire
voir
ailleurs
Проваливай,
иди
покажи
кому-нибудь
другому
Tes
beaux
lolos
en
marshmallow
Свои
красивые
зефирные
груди
Et
ton
p'tit
panier
И
свою
маленькую
корзинку.
Il
est
beau
vu
de
l'extérieur
Он
прекрасен
снаружи,
Mais
tu
sais
comme
moi
tout
ce
qui
s'passe
à
l'intérieur
Но
ты
знаешь,
как
и
я,
что
творится
внутри.
C'est
pas
beau
même
assez
dégoûtant
Это
некрасиво,
даже
довольно
отвратительно,
Alors
ne
t'étonne
pas
si
aujourd'hui
je
te
dis
va-t'en
Так
что
не
удивляйся,
если
сегодня
я
скажу
тебе
убирайся.
Va
te
faire
voir,
va
te
faire
voir
ailleurs
Проваливай,
убирайся
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gainsbourg Serge
Album
Classé X
date of release
01-01-1998
Attention! Feel free to leave feedback.