Lyrics and translation Serge Lama & Isabelle Boulay - Quand on revient de la
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on revient de la
Когда возвращаешься оттуда
Quand
on
revient
de
là,
Когда
возвращаешься
оттуда,
Qu'on
a
poussé
les
cris
От
криков,
что
срывались,
Qui
vous
laissent
des
rides,
Оставивших
свои
морщины,
Qu'on
a
bluffé
l'ennui
Когда
мы
обманывали
скуку
Par
deux
ou
trois
suicides,
Двумя-тремя
самоубийствами,
Quand
on
revient
de
là
Когда
возвращаешься
оттуда,
Quand
on
revient
de
là,
Когда
возвращаешься
оттуда,
De
ces
jours
qu'on
détruit
От
тех
дней,
что
мы
разрушили
Dans
des
nuits
qui
s'oxydent,
В
ночах,
что
ржавели,
Au
gré
d'Hara
Kiri
По
прихоти
Харакири,
Que
le
hasard
décide,
Что
решает
случай,
Quand
on
revient
de
là
Когда
возвращаешься
оттуда,
Quand
on
revient
de
là,
Когда
возвращаешься
оттуда,
De
tous
ces
mauvais
lits,
От
всех
этих
плохих
постелей,
Ces
larmes,
ces
liquides,
Этих
слез,
этих
жидкостей,
On
se
sent
si
petit,
Чувствуешь
себя
таким
маленьким,
On
se
méfie
des
guides
Не
доверяешь
проводникам,
Quand
on
revient
de
là
Когда
возвращаешься
оттуда,
Quand
on
revient
de
là,
Когда
возвращаешься
оттуда,
De
ces
jeux,
de
ces
gens
От
этих
игр,
от
этих
людей,
Qui
pensent
avec
leur
bide,
Что
думают
своим
брюхом,
Juchés
sur
leur
argent,
Взобравшись
на
свои
деньги,
Ces
gens
qui
nous
décident,
Эти
люди,
что
нами
распоряжаются,
Quand
on
revient
de
là
Когда
возвращаешься
оттуда,
Quand
on
revient
de
là,
Когда
возвращаешься
оттуда,
On
voudrait
qu'nos
enfants
Хочется,
чтобы
наши
дети
Echappent
à
leurs
acides,
Избежали
их
кислоты,
A
leurs
noces
d'argent,
Их
серебряных
свадеб,
A
leurs
bonheurs
arides,
Их
бесплодного
счастья,
Quand
on
revient
de
là,
Когда
возвращаешься
оттуда,
Quand
on
revient
de
là
Когда
возвращаешься
оттуда,
Quand
on
revient
de
là,
Когда
возвращаешься
оттуда,
On
porte
son
aura
Несешь
свою
ауру,
Comme
les
cariatides
Словно
кариатиды
Portaient
les
anciens
toits,
Держали
древние
крыши,
On
se
sent
tellement
veule,
Чувствуешь
себя
таким
ничтожным,
On
vient
de
tellement
bas
Ты
спустился
с
такой
глубины,
Alors
comme
un
aïeul,
Тогда,
как
предок,
On
s'en
va
faire
un
trou
Идешь
копать
яму
Au
pied
du
vieux
tilleul,
У
подножия
старой
липы,
Là
où
les
enfants
jouent,
Там,
где
играют
дети,
Un
jour
de
pas
très
chaud,
В
не
очень
теплый
день,
Un
jour
d'
un
peu
trop
froid,
В
слишком
холодный
день,
On
retourne
là-haut,
Возвращаешься
туда,
Puisque
l'on
vient
de
là.
Ведь
ты
оттуда
пришел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Lama, Michel Sylvain
Attention! Feel free to leave feedback.