Serge Lama - Beau mec - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Serge Lama - Beau mec




Beau mec
Handsome Guy
Tu les rends tous gagas dans ton jean alpaga
You make them all go crazy in your alpaca jeans
Beau mec
Handsome Guy
T'es fier comme une statue qu'a perdu sa vertu
You're proud like a statue that's lost its virtue
Beau mec
Handsome Guy
Tu fais mal aux regards ce ceux qui sont trop tard
You hurt the gazes of those who are too late
Beau mec
Handsome Guy
Tu t'balades dans les rues comme une rivière en crue
You stroll through the streets like a river in flood
Beau mec
Handsome Guy
T'es qu'une fleur de salon qui s'la joue Apollon
You're just a parlor flower playing Apollo
T'es qu'une fleur de quartier dont plaire est le métier
You're just a neighborhood flower whose job is to please
Papillon merveilleux qu'on touche avec les yeux
Wonderful butterfly that we touch with our eyes
T'es beau comme un menhir qui empêche de vieillir
You're as handsome as a menhir that prevents aging
Un ange descendu d'un ciel qu'on a perdu
An angel descended from a sky we've lost
Un amour sans la mer au ras des citrons verts
A love without the sea at the edge of green lemons
T'as cet œil sans pitié qui fait pas de quartier
You have that merciless eye that doesn't give quarter
Comme un aigle qui vole au-dessus des rossignols
Like an eagle soaring above the nightingales
Beau mec
Handsome Guy
Tu tiens à ton hameçon
You hold onto your hook
Des filles et des garçons
Girls and boys
Beau mec
Handsome Guy
T'es beau comme un dandy qui couve un incendie
You're handsome like a dandy brooding over a fire
Beau mec
Handsome Guy
T'es comme un sou tout neuf à la loterie du bluff
You're like a brand new penny in the lottery of bluffing
Beau mec
Handsome Guy
T'es comme une denrée qui croit qu'elle va durer
You're like a commodity that believes it will last
Beau mec
Handsome Guy
T'es beau, t'es tellement beau
You're handsome, you're so handsome
Tellement loin des tombeaux
So far from the tombs
Un astre qu'applaudit le plaisir interdit
A star that applauds forbidden pleasure
Un arbre qui a ses branches ouvertes le dimanche
A tree that has its branches open on Sunday
Qu'a ses mots parfumés qu'aime le verbe aimer
That has its fragrant words that love the verb to love
Un athée qui a la foi au bout de ses dix doigts
An atheist who has faith at his fingertips
Qui fait rêver les hommes qui ont pas le goût des pommes
Who makes men dream who don't have a taste for apples
À toi seul, t'es une île qui dérive dans la ville
You alone are an island drifting in the city
T'as l'art de ces garçons à la fois bruns et blonds
You have the art of those boys who are both brown and blond
Beau mec
Handsome Guy
T'es beau comme un agneau qui a le loup dans la peau
You're as handsome as a lamb with a wolf in its skin
Beau mec
Handsome Guy
Tu guettes les Marilyn qui s'maquillent au lifting
You're watching for the Marilyns who put on makeup for the facelift
Beau mec
Handsome Guy
T'es le magicien d'Oz dès que t'as pris ta dose
You're the Wizard of Oz as soon as you've had your dose
Beau mec
Handsome Guy
T'es un enfer pavé d'intentions mal lavées
You're a hell paved with ill-washed intentions
Beau mec
Handsome Guy
T'es beau comme un printemps qui croit qu'il a tout l'temps
You're as handsome as a spring that believes it has all the time
Pour celles à qui tu plais, t'es lisse comme un galet
For those who like you, you're smooth like a pebble
T'es halal et kasher dans une âme de chair
You're halal and kosher in a flesh soul
Un p'tit pain tout bronzé qui attire les baisers
A little tanned loaf that attracts kisses
T'es un Julien Sorel qui skie à Courchevel
You're a Julien Sorel who skis in Courchevel
T'es un Marlon Brando qui joue toujours de dos
You're a Marlon Brando who always plays with his back turned
Appuyé sur ton bar, t'es le fils du hasard
Leaning on your bar, you're the son of chance
T'as une de ces petites gueules
You have one of those little faces
Qui laisse les femmes toutes seules
That leaves women all alone
Beau mec
Handsome Guy
Tu les rends tous gagas
You make them all go crazy
Dans ton jean alpaga
In your alpaca jeans
Beau mec
Handsome Guy





Writer(s): Marie-paule Belle


Attention! Feel free to leave feedback.