Serge Lama - Boire Un Petit Coup - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Serge Lama - Boire Un Petit Coup




Boire Un Petit Coup
Have a Drink
Mon oncle qui levait le coude assez souvent
My uncle, who raised his elbow quite often
N'avait pas de mal à savoir d'où soufflait le vent
Had no problem knowing which way the wind blew
Le pauvre au moindre courant d'air
The poor guy with the slightest draft
Se retrouvait le cul par terre
Found himself on his ass
Les jambes en l'air
Legs in the air
Mais depuis lors, les temps ont bougrement changé
But since then, times have changed terribly
Et le haschisch a fait sa fête au Beaujolais
And hashish has partied with Beaujolais
Maintenant quand tu dragues une nana
Now when you hit on a chick
Tu n'as qu'à lui murmurer tout bas
You just have to whisper in her ear
Marijuana, Marijuana
Marijuana, Marijuana
Boire un petit coup c'est méprisable
Having a little drink is despicable
Boire un petit coup, c'est plus dans l'coup
Having a little drink is no longer in
Y a plus qu'les camés qui vont dessous la table
Only junkies go under the table
Boire un petit coup c'est plus dans l'coup, du tout
Having a little drink is no longer in, at all
Aux communions quand je chante "le petit vin blanc"
At communions when I sing "the little white wine"
Je deviens la risée de mes propres enfants
I become the laughingstock of my own children
Je me fais traiter de tocard
I get called a loser
De réactionnaire, de ringard
A reactionary, a fogey
Par mes bâtards
By my bastards
Quand j'bois le pastis à l'heure bénie du verger
When I drink pastis at the blessed hour of the orchard
Je planque mon verre pour leur faire croire que j'bois du lait
I hide my glass to make them think I'm drinking milk
Car mes enfants ont d'la morale
Because my children are so moral
Et les ivrognes, ils les signalent
And drunks, they report them
Au tribunal, au tribunal
To the court, to the court
Boire un petit coup c'est méprisable
Having a little drink is despicable
Boire un petit coup, c'est plus dans l'coup
Having a little drink is no longer in
Y a plus qu'les camés qui vont dessous la table
Only junkies go under the table
Boire un petit coup c'est plus dans l'coup, du tout
Having a little drink is no longer in, at all
Si le vin, parfois, met notre foie en péril
If wine sometimes puts our liver at risk
En revanche, ils favorisent les langues viriles
On the other hand, they favor virile tongues
Depuis que la cam' fait des siennes
Since the cam' has been making its mark
Peu à peu nos femmes deviennent
Little by little our women are becoming
Toutes lesbiennes
All lesbians
Quand à ceux qui s'envoient en l'air au LSD
As for those who get high on LSD
Ils ont l'air de malades mentaux ou de pédé
They look like mental patients or fags
Tandis qu'moi, au moins, quand j'bois
While me, at least, when I drink
Je me prends pour Frank Sinatra
I think I'm Frank Sinatra
Et j'préfère ça, et j'préfère ça
And I prefer that, and I prefer that
Boire un petit coup c'est méprisable
Having a little drink is despicable
Boire un petit coup, c'est plus dans l'coup
Having a little drink is no longer in
Y a plus qu'les camés qui vont dessous la table
Only junkies go under the table
Boire un petit coup, c'est plus dans l'coup, c'est tout
Having a little drink is no longer in, at all





Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.