Serge Lama - Cela m'ennuie tous ces cortèges - translation of the lyrics into German




Cela m'ennuie tous ces cortèges
Diese Umzüge langweilen mich
Cela m'ennuie tous ces cortèges
Diese Umzüge langweilen mich
Mais il faut bien parler aux yeux
Doch man muss zu den Augen sprechen
A Noël, il faut de la neige
Zu Weihnachten braucht es Schnee
Pour que les pauvres croient en Dieu
Damit die Armen an Gott glauben
A Pâques, les cloches qui sonnent
Zu Ostern, die Glocken die läuten
A la guerre, il faut des tambours
Im Krieg braucht es Trommeln
Aux culs des rois, il faut des trônes
Den Hintern der Könige, Throne
Aux femmes, des serments d'amour
Den Frauen, Liebesschwüre
Oui tout cela m'ennuie et même
Ja, all das langweilt mich und sogar
J'aimerai rentrer à cheval
Ich würde gerne zu Pferd zurückkehren
Aux Tuileries mais le peuple aime
Zu den Tuilerien, doch das Volk liebt
Et les masques et le carnaval
Die Masken und den Karneval
Le peuple a besoin de légendes
Das Volk braucht Legenden
Encore plus que de pain et d'eau
Noch mehr als Brot und Wasser
Ils sont des milliers qui m'attendent
Sie sind Tausende, die auf mich warten
Qui ne verront que mes chevaux
Die nur meine Pferde sehen werden
Ainsi donc pour la joie des gosses
So also, zur Freude der Kinder
En grande pompe et le sabre au flanc
In großem Pomp und das Schwert an der Seite
J'aurai la France pour carrosse
Werden mir Frankreich als Kutsche dienen
Tiré par six étalons blancs
Gezogen von sechs weißen Hengsten
Si j'aime mes soldats sans peine
Wenn ich meine Soldaten mühelos liebe
La foule m'est un animal
Ist die Menge mir ein Tier
Dont j'ai dix fois plus peur pour hyène
Vor dem ich zehnmal mehr Angst habe als Hyänen
Que des écarts de mon cheval
Als vor den Launen meines Pferdes





Writer(s): serge lama, yves gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.