Serge Lama - Château En Ruine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Lama - Château En Ruine




Si tu savais la peine que j'ai
Если бы ты знал, как мне тяжело
Depuis qu't'es v'nue me saccager,
С тех пор, как ты была голой, я был в шоке от тебя.,
Tes ch'veux noirs comme une folie
Твои черные желания кажутся безумием.
Qui m'enfunèbrent au fond du lit
Которые бросают меня на дно кровати.
Si tu savais la peine que j'ai
Если бы ты знал, как мне тяжело
Depuis qu't'es v'nue me saccager,
С тех пор, как ты была голой, я был в шоке от тебя.,
A cause de toi j'srai jamais vieux
Из-за тебя я никогда не стану старым.
Mais j'vivrai jamais plus chez eux
Но я никогда больше не буду жить в их доме
Château en ruine
Разрушенный замок
Y a plus d'rosiers
Здесь больше розовых кустов
J'ai comme des ronces dans l'gosier,
У меня как у ежевики в горле,
Y a plus d'glycines
Там больше глициний
J'écris ton nom au rouge à lèvres sur le mur,
Я пишу твое имя помадой на стене.,
jadis y avait des mûres et
Там, где когда-то была ежевика и
Des murmures
Шепот
Si tu savais la peine que j'ai
Если бы ты знал, как мне тяжело
Depuis qu'es v'nue me saccager,
С тех пор, как ты обнажил меня, разбивая,
Depuis qu't'as jeté aux orties
С тех пор, как ты бросил крапиву
Tout c'que j'aimais quand j'étais p'tit
Все, что я любил, когда был ребенком
Si tu savais la peine que j'ai
Если бы ты знал, как мне тяжело
Depuis qu't'es v'nue me saccager,
С тех пор, как ты была голой, я был в шоке от тебя.,
Depuis qu't'as fait, à p'tits baisers,
С тех пор, как ты это сделал, с тех пор, как ты целовался.,
Des trous neufs dans mon coeur usé
Новые дыры в моем изношенном сердце
Château en ruine
Разрушенный замок
Y a plus de clocher,
Там больше колокольни,
Y a plus d'église, t'as tout cassé,
Там больше нет церкви, ты все сломал.,
T'as tout brisé,
Ты все разбил.,
T'as jeté la photo de ma mère
Ты выбросил фотографию моей матери.
Dans la mer
В море
Et j'ai rien dit, et j'ai rien dit
И я ничего не сказал, и я ничего не сказал
Et j'ai rien dit
И я ничего не сказал.
Si tu savais la peine que j'ai
Если бы ты знал, как мне тяжело
Depuis qu't'es v'nue me saccager,
С тех пор, как ты была голой, я был в шоке от тебя.,
Et qu't'as éteint ton mégot
И что ты потушил свой окурок.
Sur la toile de mes tableaux.
На холсте моих картин.





Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.