Lyrics and translation Serge Lama - Comme toujours (Le Retour des cendres)
Les
années
ont
passé,
comme
toujours
Прошли
годы,
как
всегда
Le
silence
est
tombé,
comme
toujours
Наступила
тишина,
как
всегда
Il
y
a
eu
d'autres
guerres,
comme
toujours
Были
и
другие
войны,
как
всегда
Le
peuple
était
derrière,
comme
toujours
Народ
был
позади,
как
всегда
Le
cur
crêpé
de
noir,
comme
toujours
Как
всегда,
черная
кожа,
как
всегда
A
petits
pas
d'espoir,
comme
toujours
Как
всегда,
без
малейшей
надежды.
Et
les
cendres
reviennent,
comme
toujours
И
пепел
возвращается,
как
всегда
A
petits
pas
de
peine,
comme
toujours
Не
торопясь,
как
всегда
Ces
cendres
sont
la
braise,
comme
toujours
Этот
пепел-угли,
как
всегда
De
l'unité
française,
comme
toujours
Французского
единства,
как
всегда
Il
y
aura
d'autres
guerres,
comme
toujours
Будут
и
другие
войны,
как
всегда
Et
nous
irons
les
faire,
comme
toujours
И
мы
будем
делать
это,
как
всегда
Les
années
passeront,
comme
toujours
Пройдут
годы,
как
всегда
Nos
enfants
oublieront,
comme
toujours
Наши
дети
забудут,
как
всегда
A
moins
que
des
chansons,
comme
toujours
Разве
что
песни,
как
всегда
Chantent
en
notre
nom,
comme
toujours
Поют
от
нашего
имени,
как
всегда
Les
années
ont
passé,
comme
toujours
Прошли
годы,
как
всегда
Le
silence
est
tombé,
comme
toujours
Наступила
тишина,
как
всегда
Il
y
a
eu
d'autres
guerres,
comme
toujours
Были
и
другие
войны,
как
всегда
Le
peuple
était
derrière,
comme
toujours
Народ
был
позади,
как
всегда
Le
cur
crêpé
de
noir,
comme
toujours
Как
всегда,
черная
кожа,
как
всегда
A
petits
pas
d'espoir,
comme
toujours
Как
всегда,
без
малейшей
надежды.
Et
les
cendres
reviennent,
comme
toujours
И
пепел
возвращается,
как
всегда
A
petits
pas
de
peine,
comme
toujours
Не
торопясь,
как
всегда
Ces
cendres
sont
la
braise,
comme
toujours
Этот
пепел-угли,
как
всегда
De
l'unité
française,
comme
toujours
Французского
единства,
как
всегда
Il
y
aura
d'autres
guerres,
comme
toujours
Будут
и
другие
войны,
как
всегда
Et
nous
irons
les
faire,
comme
toujours
И
мы
будем
делать
это,
как
всегда
Les
années
passeront,
comme
toujours
Пройдут
годы,
как
всегда
Nos
enfants
oublieront,
comme
toujours
Наши
дети
забудут,
как
всегда
A
moins
que
des
chansons,
comme
toujours
Разве
что
песни,
как
всегда
Chantent
en
notre
nom,
comme
toujours
Поют
от
нашего
имени,
как
всегда
Vous
voulez
connaître
les
trésors
de
Napoléon?
Хотите
узнать
о
сокровищах
Наполеона?
Ils
sont
immenses,
il
est
vrai
Они
огромны,
это
правда
Mais
ils
sont
exposés
au
grand
jour
Но
они
выставлены
на
всеобщее
обозрение
Les
bassins
d'Anvers
et
de
Flessingue
Бассейны
Антверпен
и
Влиссинген
Les
ouvrages
maritimes
de
Dunkerque,
du
Havre,
de
Nice,
de
Venise
Морские
сооружения
Дюнкерка,
Гавра,
Ниццы,
Венеции
Les
routes
d'Anvers
à
Amsterdam,
de
Mayence
à
Metz,
de
Bordeaux
à
Bayonne
Маршруты
из
Антверпена
в
Амстердам,
из
Майнца
в
Мец,
из
Бордо
в
Байонну
Les
passages
du
Simplon,
du
Montcenis,
du
Montgenèvre
Переходы
Симплон,
монсенис,
Монтженевр
Les
ponts
d'Iéna
et
d'Austerlitz
Мосты
в
Йене
и
Аустерлице
Le
canal
du
Rhin
au
Rhône,
de
l'Escaut
à
la
Somme,
Канал
Рейн-на-Роне,
от
Шельда
до
Соммы,
Celui
de
la
Rance
à
la
Vienne,
celui
de
Paris,
celui
du
Rhin
То,
что
находится
в
Ла-Рансе
в
Вене,
то,
что
находится
в
Париже,
то,
что
находится
на
Рейне
Les
mille
églises
restaurées
Тысяча
восстановленных
церквей
Les
établissements
d'industries
Предприятия
промышленности
La
construction
du
Louvre,
de
la
Banque
de
France,
du
canal
de
l'Ourcq
Строительство
Лувра,
Банка
Франции,
канала
Ле-Л'Урк
Le
code
civil
Гражданский
кодекс
La
réparation
et
l'embellissement
des
palais
de
France
et
d'Italie
Ремонт
и
благоустройство
дворцов
Франции
и
Италии
Les
soixante
millions
des
diamants
de
la
couronne.
Шестьдесят
миллионов
бриллиантов
короны.
Voilà
le
véritable
trésor
de
Napoléon
Вот
истинное
сокровище
Наполеона
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): serge lama, yves gilbert
Album
Napoleon
date of release
10-12-2002
Attention! Feel free to leave feedback.