Lyrics and translation Serge Lama - Dans Ma Garçonnière
Quand
je
suis
venu
de
ma
province,
Когда
я
приехал
из
своей
провинции,
J'étais
pas
mince,
j'étais
pas
gros.
Я
не
был
худым,
я
не
был
толстым.
Bref,
il
me
restait
toutes
les
chances
Короче
говоря,
у
меня
оставались
все
шансы
Dans
l'existence
d'être
un
homme,
un
homme.
В
бытии
быть
человеком,
человеком.
Mais
j'ai
déchanté
avec
les
unes,
Но
я
расстался
с
некоторыми,
Avec
les
autres,
sans
rancune
С
другими,
без
обид
Pour
remédier
à
tous
ces
aléas,
Чтобы
устранить
все
эти
случайности,
J'ai
ma
manière
à
moi.
У
меня
свой
путь.
Et
le
soir
dans
ma
garçonnière,
А
вечером
в
моей
детской
комнате,
J'ai
ma
collection
de
derrières
У
меня
есть
коллекция
задников.
En
photo,
au-dessus
de
mon
lit
На
фотографии,
над
моей
кроватью
Quand
je
dis
derrières,
je
suis
poli.
Когда
я
говорю
за
дверью,
я
вежлив.
Pour
monter
dans
ma
garçonnière,
Чтобы
залезть
в
мой
чулан,
Je
m'
fais
prier,
j'fais
des
manières
Я
заставляю
себя
молиться,
я
делаю
манеры
Je
m'invente
un
bon
scénario
Я
придумываю
себе
хороший
сценарий
Pour
faire
la
cour
à
mes
photos.
Чтобы
ухаживать
за
моими
фотографиями.
Je
suis
obsédé,
je
le
confesse.
Я
одержим,
признаюсь
в
этом.
La
moindre
fesse
me
rend
idiot.
Малейшая
попка
делает
меня
идиотом.
Car
depuis
toujours
ma
seule
hantise,
Так
всегда
моя
единственная
одержимость,
Ma
convoitise,
ce
sont
les
femmes,
les
femmes.
Моя
похоть-это
женщины,
женщины.
N'étant
pas
un
bon
client
du
Louvre
Не
будучи
хорошим
клиентом
Лувра
Les
seuls
chefs-d'œuvre
que
je
trouve
Единственные
шедевры,
которые
я
нахожу
Ce
sont
les
pin
up
que
je
m'en
vais,
up,
Это
те
пин-ап,
с
которыми
я
ухожу,
АП,
Acheter
dans
les
sex-shops.
Покупайте
в
секс-шопах.
Et
le
soir,
dans
ma
garçonnière,
А
вечером
в
моей
детской
комнате,
J'ai
ma
collection
de
derrières
У
меня
есть
коллекция
задников.
En
photo,
au-dessus
de
mon
lit.
На
фотографии,
над
моей
кроватью.
Quand
je
dis
derrière,
je
suis
poli.
Когда
я
говорю
сзади,
я
вежлив.
Pour
monter
dans
ma
garçonnière,
Чтобы
залезть
в
мой
чулан,
Je
m'fais
prier,
j'fais
des
manières
Я
заставляю
себя
молиться,
я
делаю
манеры
Et
je
glisse
au
fond
de
mon
dodo
И
я
соскальзываю
на
дно
своего
Додо
Pour
faire
l'amour
à
mes
photos.
Чтобы
заняться
любовью
с
моими
фотографиями.
Oui,
le
soir
dans
ma
garçonnière,
Да,
вечером
в
моей
детской
комнате.,
Je
m'
fais
prier,
j'
fais
des
manières
Я
заставляю
себя
молиться,
я
делаю
манеры
Je
dis
ni
oui,
ni
non.
J
'suis
beau,
Я
не
говорю
ни
да,
ни
нет.
Я
красивый.,
Je
suis
le
Don
Juan
de
mes
photos.
Я
Дон
Хуан
на
моих
фотографиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Dona, Serge Lama
Attention! Feel free to leave feedback.