Serge Lama - Des Eclairs Et Des Revolvers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Lama - Des Eclairs Et Des Revolvers




Des Eclairs Et Des Revolvers
Вспышки молний и револьверы
Au rythme l'on éteint les roses
В ритме угасающих роз,
l'on assassine la mer
В ритме убийства морей,
la jeunesse est sous hypnose
Где юность, как в гипнозе,
Et la Vieillesse en Alzheimer
А старость плен Альцгеймера.
Au rythme le soleil invente
В ритме, где солнце рождает
Sans espoir des millions d'enfants
Без надежды детей миллионы,
Qui sont dans des files d'attente
Что в очередях застывают
Sur la piste des éléphants.
На тропах слоновьих колонн.
Y'aura bientôt que des éclairs
Скоро останутся лишь вспышки,
Y'aura plus d'eau y'aura plus d'air
Не будет воды, не будет воздуха,
On a plus le temps de prédire
Нет времени нам на пророчества,
Que le pire est devant nos yeux
Ведь худшее прямо на нас наступает.
On n'a presque plus rien à lire
Нам почти нечего больше читать,
Les vrais livres sont déjà vieux
Истинные книги уже постарели.
A peine le temps d'être un homme
Едва успеваешь мужчиной ты стать,
Qu'on a vécu plus qu'une vie
Как будто прожил уже целую жизнь.
Adieu Venise et adieu Rome
Прощайте, Венеция, Рим, прощай,
On habite tous Pompéi.
Ведь все мы теперь живем в Помпеях.
Y'aura bientôt que des éclairs
Скоро останутся лишь вспышки,
Y'aura plus d'eau y'aura plus d'air
Не будет воды, не будет воздуха,
Entends, entends le monde implose
Слышишь, как мир наш, сжимаясь, остыл,
ça fait même un sacré boucan
И дым поднимается к небесам?
Les gens qu'on aime se nécrosent
Близкие люди, как будто остыли,
Écoute vrombir les volcans
Слышишь, вулканы грозят нам?
Je ne suis pas un moraliste
Я не моралист, пойми,
Ni un chaman ni un curé
Не шаман, колдун и не поп.
Mais dans la foire aux égoïstes
Но на этом базаре пустых амбиций
J'ai vu trop de femmes pleurer.
Я видел слишком много женских слёз.
Y'aura bientôt que des éclairs
Скоро останутся лишь вспышки,
Y'aura plus d'eau y'aura plus d'air
Не будет воды, не будет воздуха,
Bien encastrés dans leur musique
В музыке своей, спрятавшись от всех,
Écoutez les maux demain
Услышьте завтрашние беды.
Des tsunamis sur l'Atlantique
Цунами обрушатся на Атлантику.
Amour ne lâche pas ma main
Любовь моя, не отпускай моей руки,
Je te parlerai du Verlaine
Я расскажу тебе о Верлене,
Pour mieux accompagner ta peur
Чтобы унять твои страхи,
Pour mieux désamorcer ta peine
Чтобы боль твою унять,
Je glisserai mon cœur dans ton cœur
Я вложу свое сердце в твое.
Y'aura bientôt que des éclairs
Скоро останутся лишь вспышки,
Sortis tout chauds des revolvers
Вырвутся раскаленные из револьверов.





Writer(s): Yves Gilbert, Serge Lama, Serge Tomassi


Attention! Feel free to leave feedback.