Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vos
femmes
s'ouvraient
comme
du
lilas
Eure
Frauen
öffneten
sich
wie
Flieder
Que
déjà
vous
n'étiez
plus
là
Doch
ihr
wart
schon
nicht
mehr
da
Pour
la
java
des
p'tits
tambours
Für
den
Java
der
kleinen
Trommeln
Y'avait
c'
qui
faut
comm'
troubadours
Gab
es
Troubadoure
genug
Vous
êtes
partis
comm'
des
péquins
Ihr
seid
gegangen
wie
kleine
Lämmer
Poussés
par
le
petit
quinquin
Getrieben
vom
kleinen
Gin
De
Montparnasse
à
Corvisart
Von
Montparnasse
bis
Corvisart
Y'avait
d'
la
foule
sur
les
boul'vards
Waren
die
Boulevards
voller
Menschen
Vous
aviez
tous
du
ventre
au
coeur
Ihr
hattet
alle
Bauchschmerzen
im
Herzen
Tout
comme
en
14
d'ailleurs
Genau
wie
im
Jahr
14
übrigens
Il
vous
restait
des
fleurs
moisies
Ihr
hattet
noch
welke
Blumen
Il
vous
manquait
que
des
fusils
Es
fehlten
euch
nur
noch
die
Gewehre
Et
vous
voudriez
Und
ihr
möchtet
jetzt
Que
moi
maintenant
Dass
ich,
der
ich
Qui
ai
le
coeur
battant
Ein
schlagendes
Herz
habe
Quand
j'
vois
passer
Mado
Wenn
ich
Mado
vorbeigehen
sehe
Et
vous
voudriez
Und
ihr
möchtet
Comme
il
y
a
trente
ans
Wie
vor
dreißig
Jahren
Que
j'attende
cinq
ans
Dass
ich
fünf
Jahre
warte
Pour
me
la
mettre
au
chaud
Bis
ich
sie
ins
Warme
nehme
Parc'
qu'en
40
Denn
im
Jahr
40
Vous
êtes
repartis
comm'
des
grands
Seid
ihr
wieder
aufgebrochen
wie
die
Großen
Perdre
la
guerre
de
vos
parents
Den
Krieg
eurer
Eltern
zu
verlieren
Jeanne
d'Arc
et
les
Templiers
Johanna
von
Orléans
und
die
Tempelritter
Tout
ce
p'tit
monde
a
rebrûlé
All
diese
Leute
sind
wieder
verbrannt
Bien
qu'
la
route
du
fer
soit
coupée
Obwohl
die
Eisenbahnlinie
unterbrochen
war
On
creusait
l'
ventre
à
vos
poupées
Grub
man
den
Puppen
die
Bäuche
aus
C'était
la
fête
à
vos
nanas
Da
war
Party
bei
euren
Mädchen
Qui
confondaient
guerre
et
java
Die
Krieg
und
Java
verwechselten
Ca
tombait
de
tous
les
côtés
Es
fiel
von
allen
Seiten
Y'
avaient
pas
qu'
les
trains
qui
sautaient
Nicht
nur
die
Züge
sprangen
in
die
Luft
Qu'
vous
soyez
vainqueurs
ou
vaincus
Ob
ihr
Sieger
oder
Besiegte
wart
Vous
étiez
sûrs
d'être
cocus
Ihr
wart
euch
sicher,
betrogen
zu
werden
Et
vous
voudriez
que
moi
maintenant
Und
ihr
möchtet,
dass
ich
jetzt
Qui
ai
les
bras
ballants
Der
ich
die
Arme
hängen
lasse
Quand
j'
vois
passer
Mado
Wenn
ich
Mado
vorbeigehen
sehe
Et
vous
voudriez
Und
ihr
möchtet
Comme
il
y
a
trente
ans
Wie
vor
dreißig
Jahren
Que
j'attende
cinq
ans
Dass
ich
fünf
Jahre
warte
Pour
me
la
mettre
au
chaud
Bis
ich
sie
ins
Warme
nehme
Parc'
qu'en
40
Denn
im
Jahr
40
Pour
nous
forger
un
avenir
Habt
ihr
uns
sterben
lassen
Vous
nous
avez
laissé
mourir
Um
uns
eine
Zukunft
zu
schmieden
Dans
les
bras
d'
vos
femmes
attristées
In
den
Armen
eurer
traurigen
Frauen
Pour
nous
donner
votre
liberté
Um
uns
eure
Freiheit
zu
schenken
Et
l'on
chante
Und
man
singt
C'est
c'
que
vous
désiriez
en
somme
Das
ist
es,
was
ihr
euch
gewünscht
habt
Que
d'
votre
guerre
on
s'en
fout
comme
Dass
wir
uns
um
euren
Krieg
scheren
wie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Bayard, Serge Lama
Attention! Feel free to leave feedback.