Lyrics and translation Serge Lama - Il Pleut "Les Carreaux"
Il Pleut "Les Carreaux"
Идет дождь "Заводские окна"
C'est
pas
ma
faute
à
moi
И
я
здесь
не
при
чем.
Les
carreaux
des
usines
Окна
заводов
Sont
toujours
mal
lavés
Всегда
плохо
вымыты.
Les
carreaux
des
usines
Окна
заводов
-
Y
en
beaucoup
d'cassés
Так
много
разбитых.
Les
filles
qui
vont
danser
Девчонки,
что
идут
танцевать,
Ne
me
regardent
pas
Не
смотрят
на
меня,
Car
elles
s'en
vont
danser
Ведь
они
идут
танцевать
Avec
tous
ceux
là
Со
всеми
теми,
Qui
savent
leur
payer
Кто
может
им
заплатить,
Pour
pouvoir
s'amuser
Чтобы
они
могли
повеселиться
-
Des
fleurs
de
papier
Бумажными
цветами
Ou
de
l'eau
parfumée
Или
парфюмерной
водой.
Les
filles
qui
vont
danser
Девчонки,
что
идут
танцевать,
Ne
me
regardent
pas
Не
смотрят
на
меня,
Car
elles
s'en
vont
danser
Ведь
они
идут
танцевать
Avec
tous
ceux
là
Со
всеми
теми...
C'est
pas
ma
faute
à
moi
И
я
здесь
не
при
чем.
Les
carreaux
des
usines
Окна
заводов
Sont
toujours
mal
lavés
Всегда
плохо
вымыты.
Les
corridors
crasseux
Грязные
коридоры
-
Sont
les
seuls
que
je
vois
Вот
что
я
вижу.
Les
escaliers
qui
montent
Лестницы,
ведущие
вверх,
Ils
sont
toujours
pour
moi
Всегда
ведут
ко
мне.
Mais
quand
je
suis
seul
sous
les
toits
Но
когда
я
один
под
крышей,
Avec
le
soleil,
avec
les
nuages
С
солнцем,
с
облаками,
J'entends
la
rue
pleurer
Я
слышу,
как
плачет
улица,
Je
vois
les
cheminées
Я
вижу
дым,
De
la
ville
fumer
Идущий
из
труб,
Dans
mon
ciel
à
moi
В
моем
небе.
La
lune
danse
pour
moi
le
soir
Луна
танцует
для
меня
по
ночам,
Elle
danse,
danse
Она
танцует,
танцует,
Elle
danse,
danse
Она
танцует,
танцует,
Et
son
haleine
И
ее
дыхание,
Immense
halo,
me
caresse
Огромный
ореол,
ласкает
меня.
Le
ciel
est
pour
moi
Небо
- мое,
Je
m'y
plonge
le
soir
Я
погружаюсь
в
него
ночью
Et
j'y
plonge
ma
peine
И
погружаю
туда
свою
боль.
Et
c'est
ma
faute
à
moi
И
это
моя
вина.
Les
carreaux
des
usines
Окна
заводов
Sont
toujours
mal
lavés
Всегда
плохо
вымыты.
Les
carreaux
des
usines
Окна
заводов
-
Moi
j'irai
les
casser
Я
пойду
и
разобью
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Romain G. Brel, Steve Kirk, Glen Powell
Attention! Feel free to leave feedback.