Serge Lama - Il Pleut "Les Carreaux" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Lama - Il Pleut "Les Carreaux"




Il Pleut "Les Carreaux"
Идет дождь "Заводские окна"
Il pleut
Идет дождь,
C'est pas ma faute à moi
И я здесь не при чем.
Les carreaux des usines
Окна заводов
Sont toujours mal lavés
Всегда плохо вымыты.
Il pleut
Идет дождь.
Les carreaux des usines
Окна заводов -
Y en beaucoup d'cassés
Так много разбитых.
Les filles qui vont danser
Девчонки, что идут танцевать,
Ne me regardent pas
Не смотрят на меня,
Car elles s'en vont danser
Ведь они идут танцевать
Avec tous ceux
Со всеми теми,
Qui savent leur payer
Кто может им заплатить,
Pour pouvoir s'amuser
Чтобы они могли повеселиться -
Des fleurs de papier
Бумажными цветами
Ou de l'eau parfumée
Или парфюмерной водой.
Les filles qui vont danser
Девчонки, что идут танцевать,
Ne me regardent pas
Не смотрят на меня,
Car elles s'en vont danser
Ведь они идут танцевать
Avec tous ceux
Со всеми теми...
Il pleut
Идет дождь,
C'est pas ma faute à moi
И я здесь не при чем.
Les carreaux des usines
Окна заводов
Sont toujours mal lavés
Всегда плохо вымыты.
Les corridors crasseux
Грязные коридоры -
Sont les seuls que je vois
Вот что я вижу.
Les escaliers qui montent
Лестницы, ведущие вверх,
Ils sont toujours pour moi
Всегда ведут ко мне.
Mais quand je suis seul sous les toits
Но когда я один под крышей,
Avec le soleil, avec les nuages
С солнцем, с облаками,
J'entends la rue pleurer
Я слышу, как плачет улица,
Je vois les cheminées
Я вижу дым,
De la ville fumer
Идущий из труб,
Doucement
Медленно
Dans mon ciel à moi
В моем небе.
La lune danse pour moi le soir
Луна танцует для меня по ночам,
Elle danse, danse
Она танцует, танцует,
Elle danse, danse
Она танцует, танцует,
Et son haleine
И ее дыхание,
Immense halo, me caresse
Огромный ореол, ласкает меня.
Le ciel est pour moi
Небо - мое,
Je m'y plonge le soir
Я погружаюсь в него ночью
Et j'y plonge ma peine
И погружаю туда свою боль.
Il pleut
Идет дождь,
Et c'est ma faute à moi
И это моя вина.
Les carreaux des usines
Окна заводов
Sont toujours mal lavés
Всегда плохо вымыты.
Il pleut
Идет дождь.
Les carreaux des usines
Окна заводов -
Moi j'irai les casser
Я пойду и разобью их.





Writer(s): Jacques Romain G. Brel, Steve Kirk, Glen Powell


Attention! Feel free to leave feedback.