Serge Lama - Je débute - translation of the lyrics into German

Je débute - Serge Lamatranslation in German




Je débute
Ich fange an
Je débute
Ich fange an
J'entends les instruments qui s'affûtent
Ich höre die Instrumente, die sich stimmen
De la salle j'entends le tumulte
Aus dem Saal höre ich den Tumult
Je débute et j'ai peur
Ich fange an und habe Angst
J'ai peur, j'ai peur
Ich habe Angst, ich habe Angst
Tous les soirs j'ai peur
Jeden Abend habe ich Angst
A la même heure
Zur selben Stunde
Je débute les violons
Ich fange an, die Geigen
Les batteries se percutent
Die Schlagzeuge dröhnen
On dirait des couteaux qui s'affûtent
Man könnte meinen, es sind Messer, die geschärft werden
Je débute et j'ai peur
Ich fange an und habe Angst
J'ai peur, j'ai peur
Ich habe Angst, ich habe Angst
J'ai le corps et le coeur
Mein Körper und mein Herz sind
En sueur
Schweißgebadet
Allez vous me mettre K.O
Werdet ihr mich K.O. schlagen?
Suis-je assez fort
Bin ich stark genug?
Suis-je assez beau
Bin ich schön genug?
Ai-je mérité vos bravos
Habe ich euren Beifall verdient?
Ou est-ce le combat de trop
Oder ist es der eine Kampf zu viel?
Je débute tous les soirs
Ich fange jeden Abend an
Je m'habille et je lutte
Ich ziehe mich an und kämpfe
Contre ces peurs qui m'électrocutent
Gegen diese Ängste, die mich wie Stromstöße treffen
Au milieu de vos milliers de fleurs
Inmitten eurer tausenden von Blumen
Tous les soirs j'ai peu
Jeden Abend habe ich Angst
A la même heure
Zur selben Stunde
J'ai l'orgueil à moins de zéro
Mein Stolz ist unter Null
Malgré mon statut de héros
Trotz meines Heldenstatus
Je débute et j'ai peur du K.O
Ich fange an und fürchte den K.O.
Serait-ce le combat de trop
Wäre dies der eine Kampf zu viel?
Je débute dans la tête
Ich fange im Kopf an
Les mots se culbutent
Die Worte überschlagen sich
Dans ma gorge des chats crapahutent
In meiner Kehle klettern Katzen herum
Je débute et j'ai peur
Ich fange an und habe Angst
J'ai peur, j'ai peur
Ich habe Angst, ich habe Angst
Après tout je ne suis qu'un chanteur
Schließlich bin ich nur ein Sänger
Cinquante ans de rire
Fünfzig Jahre Lachen
C'est déjà beaucoup
Das ist schon viel
Tant pis pour le combat de trop
Was soll's mit dem einen Kampf zu viel
Et si vos sifflements m'executent
Und wenn eure Pfiffe mich hinrichten
Je dirai
Werde ich sagen
Je débute
Ich fange an
Je débute tous les soirs
Ich fange jeden Abend an
Je m'habille et je lutte
Ich ziehe mich an und kämpfe
Pour faire monter ma matière brute
Um meine rohe Substanz emporsteigen zu lassen
Au milieu de vos milliers de fleurs
Inmitten eurer tausenden von Blumen
Tous les soirs j'ai peur à la même heure
Jeden Abend habe ich Angst zur selben Stunde
J'ai l'orgueil à moins de zéro
Mein Stolz ist unter Null
Malgré mon statut de héros
Trotz meines Heldenstatus
Si demain on dit dans les journaux
Wenn man morgen in den Zeitungen sagt
Que c'était le combat de trop
Dass es der eine Kampf zu viel war
Je dirai
Werde ich sagen
Je débute
Ich fange an





Writer(s): Davide Esposito, Serge Lama


Attention! Feel free to leave feedback.