Lyrics and translation Serge Lama - Je serai là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
quand
t'auras
des
larmes
d'âme
И
когда
у
тебя
будут
слёзы
души,
Ces
larmes
qu'ont
toutes
les
femmes
Эти
слёзы,
что
бывают
у
всех
женщин,
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Et
quand
t'auras
des
idées
neuves
И
когда
у
тебя
появятся
новые
идеи,
Que
tes
ruisseaux
deviendront
fleuve
Когда
твои
ручьи
превратятся
в
реки,
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Et
quand
l'amour,
sous
tes
paupières
И
когда
любовь,
под
твоими
веками,
Luira
de
la
bonne
lumière
Засияет
добрым
светом,
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Et
quand,
dans
les
feux
de
la
fête
И
когда,
в
огне
праздника,
Tu
ressentiras
la
tempête
Ты
почувствуешь
бурю,
Le
vent
du
nord
Северный
ветер,
Je
serai
là,
encore
Я
буду
рядом,
всё
ещё.
Et
si
tu
sens
rougir
les
braises
И
если
ты
почувствуешь,
как
тлеют
угли
De
ces
chagrins
que
rien
n'apaise
Тех
печалей,
что
ничем
не
унять,
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Même
si
tu
rêves
à
d'autres
hommes
Даже
если
ты
мечтаешь
о
других
мужчинах,
Je
t'offrirai
les
mots
qui
gomment
Я
подарю
тебе
слова,
которые
сотрут
всё,
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Si
t'as
soudain
froid
dans
ton
âme
Если
тебе
вдруг
станет
холодно
в
душе,
J'irai
cueillir
des
fleurs
de
flamme
Я
соберу
цветы
пламени,
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Et
si
la
peur
du
temps
te
piège
И
если
страх
времени
поймает
тебя
Dans
les
filets
noirs
des
arpèges
В
чёрных
сетях
арпеджио
De
l'au-delà
Загробного
мира,
Je
serai
là
Я
буду
рядом.
Et
quand,
dans
les
feux
de
la
fête
И
когда,
в
огне
праздника,
Tu
ressentiras
la
tempête
Ты
почувствуешь
бурю,
Le
vent
du
nord
Северный
ветер,
Je
serai
là,
encore
Я
буду
рядом,
всё
ещё.
Et
si
un
soir
le
ciel
se
couche
И
если
однажды
вечером
небо
опустится
Sur
le
dernier
chant
de
ma
bouche
На
последнюю
песню
моих
уст,
Que
de
vivre
je
serai
las
Когда
я
устану
жить,
Las
d'être
ici
tu
seras
là
Устану
быть
здесь,
ты
будешь
рядом.
Tu
seras
là
aussi
Ты
тоже
будешь
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Esposito, Serge Lama
Attention! Feel free to leave feedback.