Lyrics and translation Serge Lama - Je suis nostalgique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je suis nostalgique
Я ностальгирую
Je
suis
nostalgique
Я
ностальгирую
Depuis
le
sortir
de
ma
mère
С
тех
пор,
как
покинул
чрево
матери,
Je
suis
nostalgique
Я
ностальгирую,
Je
voudrais
retourner
à
la
mer
Хочу
вернуться
в
море,
Ma
seule
musique
Мою
единственную
музыку,
Ma
seule
et
unique
mémoire.
Мою
единственную
память.
Je
suis
nostalgique
Я
ностальгирую
Depuis
que
j'ai
ouvert
les
paupières,
С
тех
пор,
как
открыл
глаза,
Je
suis
nostalgique
Я
ностальгирую
De
quelqu'un
que
j'ai
laissé
derrière
По
тому,
кого
оставил
позади,
Je
sens
sa
présence
Я
чувствую
его
присутствие,
Quand
je
me
mire
dans
ce
miroir.
Когда
смотрю
в
зеркало.
Quel
est
ce
poids
qui
me
poisse?
Что
за
тяжесть
тяготит
меня?
Quel
est
ce
moi
qui
m'angoisse?
Что
за
"я"
тревожит
меня?
J'étais
mâle,
j'étais
femelle,
Я
был
мужчиной,
я
был
женщиной,
J'étais
Il
et
j'étais
Elle,
Я
был
Им
и
я
была
Ею,
Oui,
j'étais
mâle
et
femelle
Да,
я
был
мужчиной
и
женщиной,
Du
temps
où
j'avais
des
ailes
В
те
времена,
когда
у
меня
были
крылья.
Je
suis
nostalgique
Я
ностальгирую
D'une
frénésie
de
couleurs
По
буйству
красок,
Je
suis
nostalgique
Я
ностальгирую
De
l'incandescente
douceur
По
раскаленной
нежности
Du
reflet
rutilant
Блестящего
отражения,
Qui
brille
au
bout
de
l'entonnoir.
Что
сияет
в
конце
туннеля.
Je
suis
nostalgique
Я
ностальгирую
D'un
pays
qui
n'est
pas
sur
terre,
По
стране,
которой
нет
на
земле,
Je
suis
nostalgique
Я
ностальгирую
D'un
pays
qui
n'est
pas
sur
terre,
По
стране,
которой
нет
на
земле,
D'un
diamant
qui
dort
dans
l'éther.
По
алмазу,
что
спит
в
эфире.
Des
visions
me
hantent
Видения
преследуют
меня,
Quand
la
lune
aimante
Когда
луна
притягивает,
Le
soir
je
suis
nostalgique
Вечером
я
ностальгирую,
Je
suis
nostalgique
Я
ностальгирую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Lama, Nicolas Montazaud, Yann Benoist
Attention! Feel free to leave feedback.