Serge Lama - Je suis nostalgique - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Lama - Je suis nostalgique




Je suis nostalgique
Я ностальгирую
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Je suis nostalgique
Я ностальгирую
Depuis le sortir de ma mère
С тех пор, как покинул чрево матери,
Je suis nostalgique
Я ностальгирую,
Je voudrais retourner à la mer
Хочу вернуться в море,
Ma seule musique
Мою единственную музыку,
Ma seule et unique mémoire.
Мою единственную память.
Je suis nostalgique
Я ностальгирую
Depuis que j'ai ouvert les paupières,
С тех пор, как открыл глаза,
Je suis nostalgique
Я ностальгирую
De quelqu'un que j'ai laissé derrière
По тому, кого оставил позади,
Je sens sa présence
Я чувствую его присутствие,
Quand je me mire dans ce miroir.
Когда смотрю в зеркало.
Quel est ce poids qui me poisse?
Что за тяжесть тяготит меня?
Quel est ce moi qui m'angoisse?
Что за "я" тревожит меня?
J'étais mâle, j'étais femelle,
Я был мужчиной, я был женщиной,
J'étais Il et j'étais Elle,
Я был Им и я была Ею,
Oui, j'étais mâle et femelle
Да, я был мужчиной и женщиной,
Du temps j'avais des ailes
В те времена, когда у меня были крылья.
Je suis nostalgique
Я ностальгирую
D'une frénésie de couleurs
По буйству красок,
Je suis nostalgique
Я ностальгирую
De l'incandescente douceur
По раскаленной нежности
Du reflet rutilant
Блестящего отражения,
Qui brille au bout de l'entonnoir.
Что сияет в конце туннеля.
Je suis nostalgique
Я ностальгирую
D'un pays qui n'est pas sur terre,
По стране, которой нет на земле,
Je suis nostalgique
Я ностальгирую
D'un pays qui n'est pas sur terre,
По стране, которой нет на земле,
D'un diamant qui dort dans l'éther.
По алмазу, что спит в эфире.
Des visions me hantent
Видения преследуют меня,
Quand la lune aimante
Когда луна притягивает,
Le soir je suis nostalgique
Вечером я ностальгирую,
Je suis nostalgique
Я ностальгирую.
REFRAIN
ПРИПЕВ





Writer(s): Serge Lama, Nicolas Montazaud, Yann Benoist


Attention! Feel free to leave feedback.