Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La crainte et les intérêts
Die Furcht und die Interessen
Les
deux
leviers
de
la
puissance
Die
beiden
Hebel
der
Macht
Sont
la
crainte
et
les
intérêts
Sind
die
Furcht
und
die
Interessen
L'Italie,
la
Prusse
et
la
France
Italien,
Preußen
und
Frankreich
Sont
en
accord
sur
ce
sujet
Sind
sich
in
diesem
Punkt
einig
Sur
ce
point
pas
besoin
de
guerre
Dafür
braucht
es
keinen
Krieg
Les
princes
ont
les
mêmes
idées
Die
Fürsten
denken
alle
gleich
On
peut
tenir
toute
la
terre
Man
kann
die
ganze
Welt
regieren
Par
la
crainte
et
les
intérêts
Durch
Furcht
und
durch
Interessen
C'est
l'alternative
des
hommes
Es
ist
die
Wahl
der
Menschen
Les
uns
peureux
comme
des
chiens
Die
einen,
feige
wie
Hunde
Suivront
toujours
ceux
qui
ordonnent
Folgen
stets
den
Herrschern
D'autres
suivront
l'appât
du
gain
Andere
folgen
dem
Profit
Le
Pape
ainsi
gouverne
à
Rome
So
regiert
der
Papst
in
Rom
Le
fermier
sur
les
paysans
Der
Gutsherr
über
die
Bauern
Il
faut
pour
dominer
les
hommes
Um
Menschen
zu
beherrschen
Ou
de
la
poigne
ou
de
l'argent
Braucht
man
Macht
oder
Geld
Sur
ce
point
pas
besoin
de
guerre
Dafür
braucht
es
keinen
Krieg
Les
princes
ont
les
mêmes
idées
Die
Fürsten
denken
alle
gleich
On
peut
tenir
toute
la
terre
Man
kann
die
ganze
Welt
regieren
Par
la
crainte
et
les
intérêts
Durch
Furcht
und
durch
Interessen
L'apparence
d'une
couronne
Der
Schein
einer
Krone
Ou
l'espérance
d'un
palais
Oder
die
Hoffnung
auf
Paläste
Jettent
dans
vos
bras
le
même
homme
Werfen
dir
denselben
Mann
in
die
Arme
Le
même
qui
vous
combattait
Denselben,
der
dich
bekämpfte
La
puissance
est
une
promesse
Macht
ist
ein
Versprechen
A
l'un
de
le
mettre
en
prison
Dem
einen
den
Kerker
A
l'autre
que
de
nos
largesses
Dem
anderen,
dass
unsere
Großzügigkeit
Il
ne
verra
jamais
le
fond
Für
ihn
nie
versiegen
wird
Sur
ce
point
pas
besoin
de
guerre
Dafür
braucht
es
keinen
Krieg
Les
princes
ont
les
mêmes
idées
Die
Fürsten
denken
alle
gleich
On
peut
tenir
toute
la
terre
Man
kann
die
ganze
Welt
regieren
Par
la
crainte
et
les
intérêts
Durch
Furcht
und
durch
Interessen
Avec
de
l'argent
on
achète
des
fouets
Mit
Geld
kauft
man
Peitschen
Avec
ses
fouets
on
obtient
de
l'argent
Mit
Peitschen
erwirbt
man
Geld
Pour
acheter
les
fouets
qui
obtiennent
l'argent
Um
Peitschen
zu
kaufen,
die
Geld
einbringen
Et
avec
cet
argent
on
achète
les
fouets...
Und
mit
diesem
Geld
kauft
man
Peitschen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): serge lama, yves gilbert
Album
Napoleon
date of release
10-12-2002
Attention! Feel free to leave feedback.