Lyrics and translation Serge Lama - La Fiancée
Timidement,
les
yeux
baissés
Робко
опустив
глаза,
Elle
est
venue,
la
fiancée
Она
пришла
невеста
Dedans
l'appartement
de
l'homme
Внутри
квартиры
человека
Elle
est
là
pour
lui
faire
plaisir
Она
здесь,
чтобы
доставить
ему
удовольствие
Et
pour
répondre
à
son
désir
И
чтобы
удовлетворить
его
желание
Elle
est
là
pour
l'amour,
en
somme
В
общем,
она
здесь
ради
любви.
Il
lui
a
dit:
"Je
t'aime
Он
сказал
ей:
"Я
люблю
тебя
Viens
donc
chez
moi"
Так
что
иди
ко
мне
домой"
Elle
lui
a
dit:
"Je
t'aime"
Она
сказала
ему:
"Я
люблю
тебя".
Elle
est
entrée
et
elle
a
vu
Она
вошла
и
увидела
Le
lavabo
blanc
et
la
rue
Белая
раковина
и
улица
Pâle
et
grise
par
la
fenêtre
Бледная
и
серая
в
окне
Des
journaux,
des
mégots
partout
Повсюду
газеты,
окурки.
Elle
a
senti
comme
un
dégoût
Она
почувствовала
отвращение.
Mais
elle
n'a
rien
laissé
paraître
Но
она
не
позволила
ничему
показаться
Il
lui
disait:
"Je
t'aime
Он
сказал
ей:
"Я
люблю
тебя
Assied-toi
là"
Садись
здесь"
Elle
lui
disait:
"Je
t'aime
Она
говорила
ему:
"Я
люблю
тебя
C'est
beau
chez
toi"
В
твоем
доме
красиво"
Puis
il
a
dénoué
ses
cheveux
Затем
он
распустил
ее
волосы
Déboutonné
sa
robe
bleue
Расстегнула
платье
Il
a
embrassé
sa
médaille
Он
поцеловал
свою
медаль
Puis
il
est
entré
dans
son
corps
Затем
он
вошел
в
ее
тело
Et
encore,
encore
et
encore
И
снова,
снова
и
снова
Il
lui
a
fait
comme
une
entaille
Он
сделал
ей
как
порез.
Il
lui
disait:
"Je
t'aime"
Он
сказал
ей:
"Я
люблю
тебя".
Du
bout
des
doigts
Кончиками
пальцев
Elle
répondait:
"Je
t'aime
Она
отвечала:
"Я
люблю
тебя".
Enfin...
je
crois"
Наконец-то
...
я
верю"
Elle
a
fait
ce
qu'il
lui
a
dit
Она
сделала
то,
что
он
ей
сказал
Elle
a
pleuré,
puis
elle
a
ri
Она
заплакала,
потом
рассмеялась
Puis
elle
a
fait
semblant
de
geindre
Затем
она
притворилась,
что
хихикает
Il
était
content,
si
content
Он
был
счастлив,
так
счастлив
Il
n'avait
pas
perdu
son
temps
Он
не
терял
времени
даром.
Il
aurait
eu
tort
de
se
plaindre
Он
был
бы
неправ,
если
бы
пожаловался
Il
lui
criait:
"Je
t'aime
Он
кричал
ей:
"Я
люблю
тебя
Caresse-moi"
Погладь
меня"
Elle
répétait:
"Je
t'aime"
Она
повторяла:
"Я
люблю
тебя".
Mais
elle
avait
froid
Но
ей
было
холодно.
Puis
elle
a
renoué
ses
cheveux
Затем
она
снова
взъерошила
волосы.
Reboutonné
sa
robe
bleue
Застегнула
свое
голубое
платье
Elle
a
rajusté
son
corsage
Она
поправила
лиф.
Puis
elle
est
rentrée
dans
l'hiver
Потом
она
вернулась
в
зимнее
время
Avec
son
jupon
de
travers
С
ее
юбкой
поперек
Fin
prête
pour
le
mariage
Конец
готов
к
свадьбе
Avec
un
goût
amer
С
горьким
вкусом
Dans
ses
pensées
В
своих
мыслях
Elle
a
étreint
sa
mère
Она
обняла
свою
мать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Datin, Serge Lama
Album
L'ami
date of release
10-01-1996
Attention! Feel free to leave feedback.