Serge Lama - La Serveuse - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Serge Lama - La Serveuse




La Serveuse
The Waitress
Attendez donc, disait la fille
Wait a minute, said the girl
En enlevant son tablier
As she took off her apron
Avec le teint blafard
With the pale complexion
Des serveuses de bar
Of waitresses in bars
Quand il est un peu tard
When it's a little late
Il faisait chaud, il faisait noir
It was hot, it was dark
Debout derrière le comptoir
Standing behind the counter
Il faisait chaud, il faisait bon
It was hot, it was good
Contre le ventre du patron
Against the boss's belly
Il avait une ride au cou
He had a wrinkle on his neck
Qui avait bon goût
That tasted good
Attendez donc, disait la fille
Wait a minute, said the girl
En s'accrochant de tout son corps
As she clung to him with all her might
Attendez, pas encore
Wait, not yet
Pleurant de tout son fard
Crying with all her mascara
Au milieu des pourboires
Amidst the tips
Il faisait chaud, il faisait doux
It was hot, it was soft
Il l'a serrée dans ses genoux
He held her in his lap
Il faisait chaud, il faisait bon
It was hot, it was good
Les cheveux leur collaient au front
Their hair stuck to their foreheads
La rosée qui mouillait leurs joues
The dew that wet their cheeks
Avait bon goût
Tasted good
Emmène-moi disait la fille
Take me away, said the girl
En rajustant son tablier
As she adjusted her apron
Avec les yeux hagards
With the dazed eyes
Des serveuses de bar
Of waitresses in bars
Quand l'amour se fait tard
When love is late
Il faisait chaud, il faisait beau
It was hot, it was beautiful
Il a fermé le vieux bistrot
He closed the old bistro
Il faisait chaud, il faisait beau
It was hot, it was beautiful
Ils sont partis sur sa moto
They left on his motorcycle
Le soleil qui brûlait leurs joues
The sun that burned their cheeks
Avait bon goût
Tasted good





Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.