Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie Simple Et Tranquille
Das einfache und ruhige Leben
Je
ne
pourrai
jamais
être
celui
qui
reste
Ich
kann
niemals
der
sein,
der
bleibt
Jamais
au
même
endroit
poser
la
même
veste
Niemals
am
selben
Ort
leg'
ich
dieselbe
Jacke
ab
J'ai
envie
de
rester,
mais
je
ne
reste
pas
Ich
möchte
bleiben,
doch
ich
bleibe
nicht
A
peine
suis-je
assis
que
j'espère
mon
pas
Kaum
sitze
ich,
schon
sehne
ich
mich
nach
meinem
Schritt
Pourtant
la
vie
est
là
Doch
das
Leben
ist
da
La
vie
simple
et
tranquille
Das
einfache
und
ruhige
Leben
Peut
être,
mais
je
ne
peux
pas
Vielleicht,
aber
ich
kann
nicht
Être
immobile
Unbeweglich
sein
Je
ne
pourrai
jamais
vivre
dans
la
coquille
Ich
könnte
niemals
leben
in
der
Hülle
De
ces
cercles
étroits
qu'on
appelle
famille
Dieser
engen
Kreise,
die
man
Familie
nennt
Mon
fils
d'ailleurs,
déjà
il
emboîte
mon
pas
Mein
Sohn
übrigens,
er
folgt
schon
meinen
Schritten
Quand
je
le
serre
trop,
il
crie
"coincé
papa"!
Wenn
ich
ihn
zu
fest
halte,
schreit
er
"eingeklemmt,
Papa!"
Pourtant
l'amour
est
là
Doch
die
Liebe
ist
da
L'amour
simple
et
tranquille
Die
einfache
und
ruhige
Liebe
Peut
être,
mais
je
ne
sais
pas
Vielleicht,
aber
ich
weiß
nicht
Être
immobile
Unbeweglich
zu
sein
L'amour,
ni
vous
ni
moi,
nous
ne
pouvons
l'atteindre
Die
Liebe,
weder
du
noch
ich,
wir
können
sie
erreichen
Il
est
là-haut,
l'amour,
au-delà
des
cylindres
Sie
ist
dort
oben,
die
Liebe,
jenseits
der
Zylinder
On
ne
peut
pas
l'atteindre,
et
on
ne
le
doit
pas
Man
kann
sie
nicht
erreichen,
und
man
soll
es
nicht
L'amour,
il
est
toujours
là-bas,
là-bas,
là-bas
Die
Liebe,
sie
ist
immer
dort,
dort,
dort
C'est
pourquoi
je
ne
peux
être
de
ceux
qui
restent
Darum
kann
ich
nicht
zu
denen
gehören,
die
bleiben
Ma
veste,
je
la
pose,
et
je
reprends
ma
veste
Meine
Jacke,
ich
leg'
sie
ab
und
nehme
sie
wieder
Voilà,
ma
vie
est
là
Siehst
du,
mein
Leben
ist
da
La
vie
simple
et
tranquille
Das
einfache
und
ruhige
Leben
Et
c'est
pourquoi
fidèle,
on
me
voit
tous
les
soirs
Und
darum
sieht
man
mich
treu
jeden
Abend
Et
vous
dire
bonjour,
et
vous
dire
bonsoir...
Und
dir
Guten
Tag,
und
dir
Gute
Nacht
sagen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.