Lyrics and translation Serge Lama - La Vie Simple Et Tranquille
Je
ne
pourrai
jamais
être
celui
qui
reste
Я
никогда
не
смогу
быть
тем,
кто
останется
Jamais
au
même
endroit
poser
la
même
veste
Никогда
не
кладите
одну
и
ту
же
куртку
на
одно
и
то
же
место
J'ai
envie
de
rester,
mais
je
ne
reste
pas
Мне
хочется
остаться,
но
я
не
остаюсь.
A
peine
suis-je
assis
que
j'espère
mon
pas
Едва
я
сижу,
как
надеюсь
на
свой
шаг
Pourtant
la
vie
est
là
Тем
не
менее,
жизнь
есть
La
vie
simple
et
tranquille
Простая
и
спокойная
жизнь
Peut
être,
mais
je
ne
peux
pas
Может
быть,
но
я
не
могу
Être
immobile
Быть
неподвижным
Je
ne
pourrai
jamais
vivre
dans
la
coquille
Я
никогда
не
смогу
жить
в
оболочке
De
ces
cercles
étroits
qu'on
appelle
famille
Из
тех
узких
кругов,
которые
мы
называем
семьей
Mon
fils
d'ailleurs,
déjà
il
emboîte
mon
pas
Мой
сын,
кстати,
уже
последовал
моему
примеру
Quand
je
le
serre
trop,
il
crie
"coincé
papa"!
Когда
я
слишком
сильно
его
сжимаю,
он
кричит
"застрял,
папа"!
Pourtant
l'amour
est
là
Но
любовь
там
L'amour
simple
et
tranquille
Простая
и
спокойная
любовь
Peut
être,
mais
je
ne
sais
pas
Может
быть,
но
я
не
знаю
Être
immobile
Быть
неподвижным
L'amour,
ni
vous
ni
moi,
nous
ne
pouvons
l'atteindre
Любовь,
ни
ты,
ни
я,
мы
не
можем
достичь
ее
Il
est
là-haut,
l'amour,
au-delà
des
cylindres
Он
там,
наверху,
любовь,
за
пределами
цилиндров
On
ne
peut
pas
l'atteindre,
et
on
ne
le
doit
pas
Мы
не
можем
этого
достичь,
и
мы
не
должны
этого
делать
L'amour,
il
est
toujours
là-bas,
là-bas,
là-bas
Любовь,
она
всегда
там,
Там,
там.
C'est
pourquoi
je
ne
peux
être
de
ceux
qui
restent
Вот
почему
я
не
могу
быть
из
тех,
кто
остается
Ma
veste,
je
la
pose,
et
je
reprends
ma
veste
Я
надеваю
куртку,
надеваю
ее
и
снова
надеваю
куртку.
Voilà,
ma
vie
est
là
Вот
моя
жизнь
там
La
vie
simple
et
tranquille
Простая
и
спокойная
жизнь
Et
c'est
pourquoi
fidèle,
on
me
voit
tous
les
soirs
И
именно
поэтому,
верная,
меня
видят
каждую
ночь
Et
vous
dire
bonjour,
et
vous
dire
bonsoir...
И
поздороваться
с
вами,
и
поздороваться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.