Serge Lama - La Braconne - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Lama - La Braconne - Live




La Braconne - Live
Браконьер - Концертная запись
Juliette, Françoise ou Simone
Жюльетта, Франсуаза или Симона
Quelque soit le nom qu'on leur donne
Какое бы имя им ни дали
Qu'elles soient p'tites ou grandes, cheveux raides ou frisés
Маленькие или высокие, с прямыми или кудрявыми волосами
J'ai toutes envie de les embrasser
Мне хочется целовать каждую из них
Mais hélas que Dieu me pardonne
Но увы, пусть Бог меня простит
Mon cur n'appartient à personne
Мое сердце никому не принадлежит
Mon cur, il est fou, il têtonne, il juponne, il braco-o-o-onne
Мое сердце безумно, оно шарит, оно задирает юбки, оно браконьерствует
J'ai le respect des demoisell-elle-les
Я уважаю девушек
Pourtant je ne suis pas fidè-è-le
И все же я неверен
Chacune à ses trucs et c'est jamais pareil
У каждой свои хитрости, и это всегда по-разному
Pour me mettre le cur en éveil
Чтобы пробудить мое сердце
Celle-là est longue et chéti-i-ve
Эта высокая и стройная
Celle-là dodue et lasci-i-ve
Эта пухленькая и соблазнительная
Cette biche-là cache des dents de loups
А эта лань скрывает волчьи зубы
Or toutes les trois me rendent fou...
Но все трое сводят меня с ума...
Juliette, Françoise ou Simone
Жюльетта, Франсуаза или Симона
Quelque soit le nom qu'on leur donne
Какое бы имя им ни дали
Qu'elles soient p'tites ou grandes, cheveux raides ou frisés
Маленькие или высокие, с прямыми или кудрявыми волосами
J'ai toutes envie de les embrasser
Мне хочется целовать каждую из них
Mais hélas que Dieu me pardonne
Но увы, пусть Бог меня простит
Mon cur n'appartient à personne
Мое сердце никому не принадлежит
Mon cur, il est fou, il têtonne, il juponne, il braco-o-o-onne
Мое сердце безумно, оно шарит, оно задирает юбки, оно браконьерствует
C'est pas une vie pour un ho-om-me
Это не жизнь для мужчины
D'aimer croquer toutes les po-om-mes
Любить откусывать от всех яблок
Comme dit ma maman "ça crève ma santé"
Как говорит моя мама: "Это губит мое здоровье"
Y a des soirs j'ai du mal à chanter
Бывают вечера, когда мне трудно петь
Mais bon Dieu tant que l'on est jeu-eu-ne
Но, Боже мой, пока мы молоды
C'est pas le moment que l'on jeû-eû-ne
Не время поститься
Venez toutes à moi chacune à votre tour
Идите ко мне все, каждая по очереди
Et merci pour votre élan d'amour...
И спасибо за ваш порыв любви...
Juliette, Françoise ou Simone
Жюльетта, Франсуаза или Симона
Quelque soit le nom qu'on vous donne
Какое бы имя вам ни дали
Les p'tites et les grandes, les ch'veux raides les frisés
Маленькие и высокие, с прямыми и кудрявыми волосами
J'ai toutes envie de vous embrasser
Мне хочется целовать каждую из вас
Mais hélas que Dieu me pardonne
Но увы, пусть Бог меня простит
Mon cur n'appartient à personne
Мое сердце никому не принадлежит
Mon cur, il est fou, il têtonne, il juponne, il braco-o-o-onne
Мое сердце безумно, оно шарит, оно задирает юбки, оно браконьерствует
{Chur:}
{Припев:}
Juliette, Françoise ou Simone
Жюльетта, Франсуаза или Симона
Quelque soit le nom qu'il nous donne
Какое бы имя нам ни дали
Qu'on soit brune ou blonde, cheveux raides ou frisés
Брюнетки мы или блондинки, с прямыми или кудрявыми волосами
Il voudrait toutes nous embrasser
Он хочет целовать каждую из нас
Mais hélas que Dieu lui pardonne
Но увы, пусть Бог его простит
Son cur n'appartient à personne
Его сердце никому не принадлежит
Son cur, il est fou, il têtonne, il juponne, il braco-o-o-onne...
Его сердце безумно, оно шарит, оно задирает юбки, оно браконьерствует...
{Ad lib...}
{Ad lib...}





Writer(s): Alice Dona, Serge Lama, Gabriel Marouani


Attention! Feel free to leave feedback.