Serge Lama - La chanteuse à vingt ans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Lama - La chanteuse à vingt ans




Elle arrive à huit heures, personne n'est encore
Она прибывает в восемь, никого еще нет.
Elle ferme à double tour sa loge, et la voilà
Она закрывает свою ложу на два оборота, и вот она
Qui d'un air attendri sourit à son miroir
Кто приветливо улыбается своему зеркалу
Ça fait bientôt trente ans qu'elle fait ça tout les soirs
Прошло уже почти тридцать лет с тех пор, как она делает это каждую ночь
Puis elle prend son visage à deux mains
Затем она берет его лицо обеими руками
Le caresse comme si ça n'était plus le sien
Ласкает его, как будто это больше не его собственное
Puis elle prends les fards et les crayons
Затем она берет румяна и карандаши
Se dessine un sourire avec application
Рисует себе улыбку с приложением
Les faux cils, la longue robe noire
Накладные ресницы, длинное черное платье
Les souliers de satin, la perruque d'argent
Атласные туфли, серебряный парик
Maintenant la chanteuse à vingt ans
Сейчас певице двадцать лет
Puis elle rentre en écartant les bras
Затем она возвращается, широко раскинув руки
Comme si elle rentrait pour la première fois
Как будто она впервые вернулась домой
Puis elle chante avec cette voix
Затем она поет этим голосом
Comme disent les journaux, qu'on ne remplace pas
Как говорят газеты, что мы не заменим
Elle sourit avec ce sourire
Она улыбается этой улыбкой.
Qui n'appartient qu'à elle et que nous aimons tant
Которая принадлежит только ей и которую мы так любим
Maintenant la chanteuse à vingt ans
Сейчас певице двадцать лет
Puis elle sort épuisée, son maquillage fond
Затем она выходит измученной, ее макияж тает
Elle répond d'un air triste à deux ou trois questions
Она грустно отвечает на два или три вопроса
Elle s'habille en civil, elle rentre dans l'auto
Она одевается в штатское и садится в машину
Puis s'endort sur l'épaule de son impresario
Затем засыпает на плече своего импресарио
Elle revoit l'Alcazar et Deauville
Она снова видит Алькасар и Довиль
À l'époque les hommes étaient encores dociles
В те времена, когда мужчины были еще послушными
Elle revoit même ce petit chanteur
Она даже снова видит этого маленького певца
Sacrifiant son cachet pour lui offrir des fleurs
Пожертвовав своей печатью, чтобы подарить ей цветы
Elle revoit ces amoureux transis
Она снова видит этих транс-любовников
Qui jetaient dans son lit des colliers de diamant
Которые бросали в ее постель бриллиантовые ожерелья
Maintenant la chanteuse à vingt ans
Сейчас певице двадцать лет
Puis elle rentre en écartant les bras
Затем она возвращается, широко раскинув руки
Comme si elle rentrait pour la première fois
Как будто она впервые вернулась домой
Puis elle chante avec cette voix-là
Потом она поет этим голосом.
Comme disent les journaux, qu'on ne remplace pas
Как говорят газеты, что мы не заменим
Elle sourit avec ce sourire
Она улыбается этой улыбкой.
Qui n'appartient qu'à elle et que nous aimons tant
Которая принадлежит только ей и которую мы так любим
Maintenant la chanteuse à vingt ans
Сейчас певице двадцать лет
Puis elle rentre en écartant les bras
Затем она возвращается, широко раскинув руки
Comme si elle rentrait pour la dernière fois
Как будто она возвращалась в последний раз,
Elle se plaint avec cette voix
Она жалуется этим голосом.
Comme diront les journaux, qu'on ne remplacera pas
Как скажут газеты, которых мы не заменим
Puis elle pleure avec ce sourire
Потом она плачет с этой улыбкой.
Qui n'appartient qu'à elle et que nous aimions tant
Которая принадлежит только ей и которую мы так любили
Maintenant la chanteuse à vingt ans
Сейчас певице двадцать лет





Writer(s): Alice Dona, Serge Lama


Attention! Feel free to leave feedback.