Serge Lama - Le 15 Juillet A Cinq Heures - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Lama - Le 15 Juillet A Cinq Heures




Le 15 Juillet A Cinq Heures
15 июля в пять часов
Ta voix murmure
Твой голос шепчет,
Tranquille et sûre
Спокойный и уверенный,
Comme un vieux disque qu'on écoute
Как старая пластинка, которую слушаешь,
Un verre de whisky à la main
С бокалом виски в руке,
Sous la véranda on s'installe
Мы устраиваемся на веранде,
Dans un bruit feutré de sandales
Под приглушенный звук сандалий,
Devant un parterre de fleurs
Перед клумбой цветов,
Le 15 juillet à cinq heures
15 июля в пять часов.
Le vent s'épuise
Ветер стихает
Sur la remise
Над сараем,
mon piano s'endort enfin
Где мое пианино наконец засыпает
Après une nuit de chagrin
После ночи печали.
Sous le parasol du feuillage
Под зонтиком листвы
Le vent feuillette page à page
Ветер листает страницу за страницей
Le livre de notre bonheur
Книгу нашего счастья,
Le 15 juillet à cinq heures
15 июля в пять часов.
Dans la maison de Frédérique
В доме Фредерики
Tu as classé quelques bouquins
Ты расставила несколько книг,
Tu as disposé quelques fleurs
Ты расставила несколько цветов,
Cueillies fraîches de ce matin
Собранных свежими этим утром.
À ta main une cigarette
В твоей руке сигарета
Grésille on mange du melon
Трещит, мы едим дыню.
Hormis la chanson des frelons
Кроме песни шершней
Nous n'avons plus rien dans la tête
У нас больше ничего в голове.
Dans la maison de Frédérique
В доме Фредерики
Éblouis comme deux enfants
Ослепленные, как два ребенка,
Tu me parles d'anciens amants
Ты рассказываешь мне о бывших любовниках,
Moi de mes maîtresses d'avant
Я о своих прошлых любовницах.
Tu croques du raisin bien tendre
Ты ешь нежный виноград,
Des grappes lourdes couleur d'encre
Тяжелые гроздья цвета чернил.
Je f'rai du café tout à l'heure
Я сделаю кофе чуть позже,
Le 15 juillet à cinq heures
15 июля в пять часов.
Presqu'irréelle
Почти нереальная,
Tu es si belle
Ты так прекрасна.
Entre mes cils tu apparais
Между моих ресниц ты появляешься
Comme une dame d'y a longtemps
Как дама из давних времен,
Que j'ai aimée ailleurs peut-être
Которую я любил где-то еще, возможно.
Il faut que j'écrive une lettre
Мне нужно написать письмо
À un vieil ami qui se meurt
Старому другу, который умирает,
Le 15 juillet à cinq heures
15 июля в пять часов.
Demain c'est triste
Завтра грустно,
La vie d'artiste
Жизнь артиста.
On reprendra la vie d'avant
Мы вернемся к прежней жизни,
L'appartement l'on s'ennuie
В квартиру, где нам скучно.
On invitera Frédérique
Мы пригласим Фредерику,
Mes frères tes soeurs toute la clique
Моих братьев, твоих сестер, всю компанию.
Il ne restera qu'une odeur
Останется только запах
Du 15 juillet à cinq heures
15 июля в пять часов.





Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.