Serge Lama - Le Chanteur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Lama - Le Chanteur




Le Chanteur
Певец
On a collé l'autre jour ses photos dans les rues
На днях расклеили твои фото по улицам,
Ça faisait presque deux ans qu'il n'était pas venu
Почти два года тебя здесь не было видно.
Dans les théâtres l'hiver
Зимой в театрах,
Il nous invente la mer
Ты мне даришь море,
L'été sous les chapiteaux
Летом под шатрами,
Il nous fait les oiseaux
Ты мне даришь пение птиц.
Sous le soleil ambulant de quelques projecteurs
Под лучами блуждающих прожекторов,
Il se fait bronzer tous les soirs sur le coup des onze heures
Ты загораешь каждый вечер около одиннадцати.
Il nous fait croire un moment
Ты заставляешь меня поверить на мгновение,
Qu'il est devenu notre amant
Что ты стал моим возлюбленным,
Juste le temps c'est bien court
Всего на миг, это так мало,
D'une chanson d'amour
Одной песни о любви.
On est venu ce soir voir le chanteur
Мы пришли сегодня вечером увидеть певца,
Le chanteur qu'il faut voir celui qui rit celui qui pleure
Того самого певца, который смеётся и плачет.
Si l'on en croît les journaux on le verra debout
Если верить газетам, мы увидим его стоящим,
Après l'avoir attendu les deux pieds dans la boue
Простояв в ожидании по щиколотку в грязи.
Comme on sera pas bien placé
И поскольку места у нас не очень,
On en verra que la moitié
Мы увидим только половину,
Mais la moitié qu'on verra
Но этой половины,
On s'en contentera
Нам будет достаточно.
On est venu ce soir voir le chanteur
Мы пришли сегодня вечером увидеть певца,
Le chanteur qu'il faut voir celui qui rit celui qui pleure
Того самого певца, который смеётся и плачет.
Vers les minuit et demi finira le hasard
Около половины первого случайность закончится,
On l'emportera chez nous au fond de nos mémoires
Мы унесём тебя с собой в глубине наших воспоминаний.
Peut-être que lui aussi
Может быть, и ты тоже,
Nous emportera chez lui
Заберёшь нас к себе,
Pour effeuiller nos mémoires
Чтобы перелистать наши воспоминания,
Nos visages d'un soir
Наши лица, увиденные лишь однажды.
On est venu ce soir voir le chanteur
Мы пришли сегодня вечером увидеть певца,
Le chanteur qu'il faut voir celui qui rit celui qui pleure
Того самого певца, который смеётся и плачет.
On est venu ce soir voir le chanteur
Мы пришли сегодня вечером увидеть певца,
Et il peut bien pleuvoir le cœur rempli d'espoir
И пусть себе льёт дождь, наши сердца полны надежды.
On est venu ce soir voir le chanteur
Мы пришли сегодня вечером увидеть певца.





Writer(s): Alice Dona, Serge Lama


Attention! Feel free to leave feedback.