Lyrics and translation Serge Lama - Le Misogyne
Ils
sont
larvaires
et
obséquieux
Они
личиночны
и
угодливы,
A
croire
qu'ils
n'ont
jamais
vu
de
tigresses
Словно
тигриц
никогда
не
видывали,
Celles
qui
domptent
les
dompteurs
Тех,
что
укротителей
на
колени
ставят,
Celles
qui
vous
mettent
le
coeur
Тех,
что
твое
сердце,
En
laisse
На
поводке
держат.
Quand
on
leur
parle
d'une
enfant
Когда
им
расскажешь
о
девчонке,
Qui
fait
du
cinéma
permanent
Устраивающей
вечное
кино,
Ils
bavent
Они
слюной
исходят.
Si
ce
sont
les
rois
du
matelas
Если
в
постели
они
короли,
En
dehors
c'est
souvent
qu'un
tas
То
вне
ее
часто
лишь
кучка
Croyez
pas
que
je
sois
misogyne
Не
думай,
что
я
женоненавистник,
Mais
quand
je
vois
tous
les
copains
Но
когда
я
вижу
всех
приятелей
Sous
le
regard
noir
des
frangines
Под
грозным
взглядом
подружек
Courber
l'échine
Сгибающих
спины,
J'ai
du
chagrin
Мне
становится
грустно.
C'est
pas
facile
d'être
tout
seul
Нелегко
быть
одному
Et
de
jour
en
jour
de
voir
sa
gueule
И
день
ото
дня
видеть,
как
твоя
мордашка
Et
puis
les
copains,
des
copains
А
еще
приятели,
приятели…
C'est
comme
l'amour
chez
le
tapin
Это
как
любовь
у
проститутки
On
a
fait
l'amour
et
puis
quoi
Мы
занимались
любовью,
и
что
потом?
On
se
retrouve
devant
chez
soi
Мы
снова
оказываемся
у
себя
дома,
A
une
idée
qu'on
place
en
haut
Идее,
которую
мы
ставим
превыше
всего,
Et
qui
finit
toujours
en
eau
И
которая
всегда
заканчивается
De
vaisselle
Мытьем
посуды.
Alors
direz
vous
y
a
pas
de
Тогда
скажете
вы,
что
нет
Solution
on
est
malheureux
Решения,
мы
несчастны,
Se
dévrouiller
comme
l'on
peut
Выкручиваться
как
можем
Avec
ce
qu'on
a
eu
du
bon
dieu
С
тем,
что
нам
дал
бог
L'amour
devrait
être
un
début
Любовь
должна
быть
началом,
Du
moins
c'est
ce
que
j'ai
dit
quand
j'ai
bu
По
крайней
мере,
это
то,
что
я
говорил,
когда
выпивал
Mais
dès
le
lendemain
matin
Но
уже
на
следующее
утро
J'ai
la
gueule
de
bois
et
pus
rien
У
меня
похмелье
и
ничего
Croyez
pas
que
je
sois
misogyne
Не
думай,
что
я
женоненавистник,
Et
quelquefois
j'ai
du
chagrin
И
иногда
мне
грустно,
Quand
je
tombe
amoureux
d'une
frangine
Когда
я
влюбляюсь
в
девчонку,
Je
courbe
l'échine
Я
сгибаю
спину,
Comme
les
copains
Как
приятели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.