Serge Lama - Le Restaurant Vide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Lama - Le Restaurant Vide




Le Restaurant Vide
Пустой ресторан
Dans un restaurant vide les mouches se taisent,
В пустом ресторане, где мухи молчат,
J'aime entendre l'écho des phrases refroidies.
Мне нравится слышать эхо остывших фраз.
Cette conversation muette qu'ont les chaises
Этот безмолвный разговор, который ведут стулья,
En groupe, sous le lustre éteint l'après-midi.
Собравшись вместе под потухшей люстрой днём.
Déjà fanées les fleurs deviennent funéraires
Уже увядшие цветы становятся похоронными,
Et la tapisserie est un ciel sans saveur,
А гобелены безвкусным небом,
L'ensemble a comme un goût de mort et de mystère
Всё вокруг имеет привкус смерти и тайны,
Quand le faux jour d'hiver délave les couleurs.
Когда ложный зимний свет смывает краски.
Les vitres n'ont d'éclat que ce que le tissu
Стёкла блестят лишь тем, что ткань
Des rideaux laisse filtrer peut-être.
Штор пропускает, быть может.
Laisse tomber l'été, baîller une fenêtre.
Оставь лето, позволь окну зевнуть.
Et l'horloge tranquille a un air au-dessus,
И спокойные часы словно парят в вышине,
Elle règne sur ce silence qui converse
Они царят над этой молчаливой беседой,
Et que trouve parfois au-dehors une averse,
Которую порой за окном прерывает ливень,
Sur les porte-manteaux dorment les pardessus.
На вешалках спят пальто.
Dans un restaurant vide les mouches se taisent,
В пустом ресторане, где мухи молчат,
J'aime entendre l'écho des phrases refroidies.
Мне нравится слышать эхо остывших фраз.
Cette conversation muette qu'ont les chaises
Этот безмолвный разговор, который ведут стулья,
En groupe, sous le lustre éteint l'après-midi.
Собравшись вместе под потухшей люстрой днём.





Writer(s): serge lama, yves gilbert


Attention! Feel free to leave feedback.