Serge Lama - Le temps de la rengaine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Lama - Le temps de la rengaine




C'était le temps de la fringale
Это было время тяги к еде
On avait souvent l'estomac dans les talons
У нас часто был живот на пятках
Pour arroser nos amygdales
Чтобы намочить наши миндалины
Même le dimanche on s'passait de Moët et Chandon
Даже по воскресеньям мы ездили из моэ и Шандона
Maman revait qu'elle avait une vraie cuisine
Мама снова подумала, что у нее есть настоящая кухня
Pendant qu'papa barytonnait aux Capucines
Пока папа баритонил настурции
C'était un temps chouette que ce temps-là
Это была хорошая погода, чем в то время
J'en ai les larmes aux yeux quand je pense à tout ça
У меня слезы на глазах, когда я думаю обо всем этом
C'était le temps, le temps béni de la rengaine
Это было время, благословенное время жизни.
C'était le temps les chanteurs avaient d'la voix
Это было время, когда у певцов были голоса
Tous les charmeurs chantaient la Tosca ou Carmen
Все заклинатели пели Ла тоска или Кармен
On savait faire de la musique en ce temps-là
В те времена мы умели заниматься музыкой.
C'était le temps d'la communale
Это было время коммуны
J'usais ma voix presque autant que mes pantalons
Я изнашивал свой голос почти так же сильно, как и штаны.
J'étais presque un enfant d'la balle
Я был почти ребенком с мяча
J'faisais partout le bonheur des récréations
Я повсюду радовался отдыху.
Un jour papa a vendu de la margarine
Однажды папа продал маргарин
Pour que maman puisse chanter dans sa cuisine
Чтобы мама могла петь на своей кухне
C'était un temps dur que ce temps-là
Это было тяжелое время, чем в то время
J'en ai les larmes aux yeux quand je pense à tout ça
У меня слезы на глазах, когда я думаю обо всем этом
C'était le temps, le temps béni de la rengaine
Это было время, благословенное время жизни.
C'était le temps les chanteurs avaient d'la voix
Это было время, когда у певцов были голоса
Tous les charmeurs chantaient la Tosca ou Carmen
Все заклинатели пели Ла тоска или Кармен
On savait faire de la musique en ce temps-là
В те времена мы умели заниматься музыкой.
Mais p't'être qu'un jour quand les poissons auront des ailes
Но может быть, когда-нибудь у Рыб появятся крылья
P't'être bien qu'un jour lorsque les poules auront des dents
Тебе будет хорошо, если однажды у цыплят появятся зубы
Papa viendra me chanter des chansons nouvelles
Папа придет и споет мне новые песни
Certains soirs quand j'ai le cœur gros je les entends
Иногда по вечерам, когда у меня большое сердце, я слышу их
C'était le temps, le temps béni de la rengaine
Это было время, благословенное время жизни.
C'était le temps les chanteurs avaient d'la voix
Это было время, когда у певцов были голоса
Tous les charmeurs chantaient la Tosca Carmen
Все заклинатели пели Ла-тоску, где Кармен
On savait faire de la musique en ce temps
В те времена мы умели заниматься музыкой.
Faire de la musique en ce temps
Делать музыку в это время
Faire de la musique en ce temps-là
Заниматься музыкой в это время





Writer(s): Yves Gilbert, Serge Lama


Attention! Feel free to leave feedback.