Serge Lama - Le dernier baiser - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Lama - Le dernier baiser




Le dernier baiser
Последний поцелуй
Le dernier baiser
Последний поцелуй
On l'ignore encore pourtant c'est Le dernier baiser
Мы еще не знаем, но это последний поцелуй
Le dernier accord sur une guitare brisée
Последний аккорд на разбитой гитаре
Le point d'orgue au milieu d'un chef-d'Åâ uvre inachevé
Кульминация посреди незаконченного шедевра
Le dernier baiser
Последний поцелуй
C'est la barque qui chavire en plein cÅâ ur de juillet
Это лодка, которая переворачивается в самый разгар июля
Sur un étang calme et plat comme nos destinées
На тихом и гладком пруду, как наши судьбы
C'est la fleur qui tombe morte avant d'être fanée
Это цветок, который падает замертво, не успев завянуть
Mes lèvres baisent et rebaisent encore tes lettres parfumées
Мои губы целуют и перецеловывают твои ароматные письма
Comme des petits bouts de ton corps que j'ai tellement aimé
Как маленькие кусочки твоего тела, которое я так любил
Des pleurs immobiles, roulent inutiles de mes yeux à mes lèvres
Неподвижные слезы бесполезно катятся с моих глаз на губы
Le dernier baiser
Последний поцелуй
Il me trouble encore et pourtant c'était le dernier
Он все еще тревожит меня, и все же это был последний
L'automne est au bord du dernier soleil de l'été
Осень стоит на пороге последнего летнего солнца
Comme on dit dans les chansons il faut s'y résigner
Как говорится в песнях, нужно смириться
Le dernier baiser
Последний поцелуй
C'est le train qu'on prend sans savoir qu'il va dérailler
Это поезд, на который мы садимся, не зная, что он сойдет с рельс
L'avion qu'une bombe en plein vol va pulvériser
Самолет, который взорвет бомба в воздухе
La naufrage à deux dont un seul sortira vainqueur
Кораблекрушение для двоих, из которого только один выйдет победителем
Je griffe les draps tu dormais
Я сжимаю простыни, на которых ты спала
Je froisse le tissu de la robe que tu as laissée
Я мну ткань платья, которое ты оставила
Comme un remords de plus
Как еще одно сожаление
Et ma bouche avide ne mord que le vide de mes nuits
И мои жадные губы кусают лишь пустоту моих ночей
Sans tes lèvres
Без твоих губ
Ton dernier baiser il avait le goût du café le matin
Твой последний поцелуй был со вкусом утреннего кофе
Le goût du beurre frais, le goût du pain
Со вкусом свежего масла, со вкусом хлеба
C'était ton dernier baiser.
Это был твой последний поцелуй.





Writer(s): alice dona, serge lama


Attention! Feel free to leave feedback.