Serge Lama - Les Ballons Rouges - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Lama - Les Ballons Rouges




Je n'ai pas eu de ballon rouge
Я не получил красный шар
Quand j'étais gosse dans mon quartier
Когда я был ребенком в моем районе
Dans ces provinces rien ne bouge
В этих провинциях, где ничего не движется
Tous mes ballons étaient crevés
Все мои воздушные шары лопнули
Je n'ai pas eu de vraies vacances
у меня не было настоящего отпуска
Seul, face à face avec la mer
Один, лицом к лицу с морем
Quand le cœur rythme la cadence
Когда сердце бьется в такт
Des mouettes qui nagent dans l'air
Чайки плавают в воздухе
J'ai rien demandé, je n'ai rien eu
Я ничего не просил, я ничего не получил
J'ai rien donné, j'ai rien reçu
Я ничего не дал, я ничего не получил
Je n'ai jamais joué aux billes
я никогда не играл в шарики
Quand j'étais gosse dans mon quartier
Когда я был ребенком в моем районе
J'étais cloué dans ma famille
Я застрял в своей семье
Comme un martyr à son bûcher
Как мученик на костре
Je n'ai pas eu de promenade
у меня не было прогулки
Seul, face à face avec le vent
Один, лицом к лицу с ветром
Je lisais le Marquis de Sade
Я читал маркиза де Сада
Et j'aimais déjà les divans
А мне уже диванчики понравились
J'ai rien demandé, je n'ai rien eu
Я ничего не просил, я ничего не получил
J'ai rien donné, j'ai rien reçu
Я ничего не дал, я ничего не получил
Les fées n'étaient pas du voyage
Феи не было в поездке
Quand j'étais gosse dans mon quartier
Когда я был ребенком в моем районе
Elles vivaient de leurs avantages
Они жили на свои преимущества
Elles étaient toutes syndiquées
Все они были объединены в профсоюзы
Je n'ai pas lu dans les étoiles, le carrosse de Cendrillon
Я не читал звезды, карета Золушки
La mienne avait une robe sale
У меня было грязное платье
Mais elle n'avait pas de chaussons
Но у нее не было тапочек
J'ai rien demandé, je n'ai rien eu
Я ничего не просил, я ничего не получил
J'ai rien donné, j'ai rien reçu
Я ничего не дал, я ничего не получил
Pourtant j'avais déjà la chance
Но у меня уже был шанс
Quand j'étais gosse dans mon quartier
Когда я был ребенком в моем районе
De ne pas attacher d'importance à ce que les autres pensaient
Не заботиться о том, что думают другие люди
Et je n'ai pas vu dans l'Histoire quelque guerrier ou quelque roi
И я не видел в истории ни воина, ни короля
Assoiffé de règne ou de gloire
Жажда царствования или славы
Qui soit plus orgueilleux que moi
Кто гордее меня
J'ai rien demandé, je n'ai rien eu
Я ничего не просил, я ничего не получил
Mais j'ai fait ce que j'ai voulu
Но я сделал то, что хотел





Writer(s): Yves Gilbert, Serge Lama


Attention! Feel free to leave feedback.