Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Inc'Oyables
Die Unglaublichen
Nous
sommes
les
inc'oyables
Wir
sind
die
Unglaublichen
Inc'oyables
mais
v'ais
Unglaublich,
doch
wahr
Cou'eu's
de
bonnes
tables
Mit
Herzen
voller
Tafelfreuden
D'amou'
et
de
vin
f'ais
Von
Lieb'
und
fertigem
Wein
Tous
les
mots
qu'à
l'école
Alle
Wörter,
die
in
der
Schule
App'ennent
les
enfants
Die
Kinder
lernen
On
les
change
en
c'éole
Verwandeln
wir
in
Kreide
Pas
d'(r),
c'est
l'ai'
du
temps
Kein
(r),
das
ist
der
Zeitwind
On
les
change
en
c'éole
Verwandeln
wir
in
Kreide
Pas
d'(r),
c'est
l'ai'
du
temps
Kein
(r),
das
ist
der
Zeitwind
Nous
sommes
les
inc'oyables
Wir
sind
die
Unglaublichen
F'ivoles
et
amou'eux
Leichtsinnig
und
verliebt
On
est
incompa'ables
Wir
sind
unvergleichlich
Dans
l'a't
des
discou's
c'eux
In
der
Kunst
der
zarten
Reden
On
'it,
on
ca'acole
Wir
lachen,
wir
tollen
On
est
de
g'ands
enfants
Sind
große
Kinder
La
mode
est
au
c'éole
Die
Mode
ist
Kreide
Pas
d'(r),
c'est
l'ai'
du
temps
Kein
(r),
das
ist
der
Zeitwind
La
mode
est
au
c'éole
Die
Mode
ist
Kreide
Pas
d'(r),
c'est
l'ai'
du
temps
Kein
(r),
das
ist
der
Zeitwind
Nous
sommes
les
inc'oyables
Wir
sind
die
Unglaublichen
Inc'oyablement
cons
Unglaublich
dumm
Les
enfants
admi'ables
Die
bewundernswerten
Kinder
De
la
'évolution
Der
'Evolution
On
coupe
en
fa'andole
Wir
schneiden
in
tanzender
Runde
La
ba'be
des
ty'ans
Die
Bärte
der
Tyrannen
Et
l'on
coupe
en
c'éole
Und
wir
schneiden
in
Kreide
Les
(r),
c'est
l'ai'
du
temps
Die
(r),
das
ist
der
Zeitwind
Et
l'on
coupe
en
c'éole
Und
wir
schneiden
in
Kreide
Les
(r),
c'est
l'ai'
du
temps
Die
(r),
das
ist
der
Zeitwind
Nous
sommes
les
inc'oyables
Wir
sind
die
Unglaublichen
Inc'oyables
mais
v'ais
Unglaublich,
doch
wahr
Me'veilleux,
c'est
me'veilleux
{ad
lib}
Wunderbar,
ist
wunderbar
{ad
lib}
Regarde-le,
Junot,
ce
pauvre
Directoire
Sieh
ihn
an,
Junot,
diesen
armen
Direktor
Dilapider
la
France,
déshonorer
l'Histoire
Frankreich
verschwenden,
die
Geschichte
entehren
Regarde-les,
Junot,
tous
ces
clowns
dérisoires
Sieh
sie
an,
Junot,
all
diese
lächerlichen
Clowns
Souillés
de
l'âme
aux
os
Verschmutzt
von
der
Seele
bis
zu
den
Knochen
Regardons-les
mais
faisons
bande
à
part
Lasst
sie
uns
ansehen,
doch
bleiben
wir
unter
uns
Notre
heure
sonnera...
bientôt...
Unsere
Stunde
wird
schlagen...
bald...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert
Album
Napoleon
date of release
10-12-2002
Attention! Feel free to leave feedback.