Serge Lama - Les Chemins De La Liberté Mènent A L'Amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Lama - Les Chemins De La Liberté Mènent A L'Amour




Les Chemins De La Liberté Mènent A L'Amour
Пути Свободы Ведут к Любви
Quand un ange passe
Когда ангел пролетает
Entre nos mains serrées
Между нашими сжатыми руками
Qu'un besoin d'espace
Когда потребность в пространстве
Vient nous séparer
Приходит, чтобы разлучить нас
(Vient nous séparer)
(Приходит, чтобы разлучить нас)
Tu pars en montagne
Ты уезжаешь в горы
Je plonge à la mer
Я ныряю в море
Chacun son Espagne
У каждого своя Испания
Chacun son désert
У каждого своя пустыня
(Chacun son désert)
каждого своя пустыня)
Tous les chemins de la liberté
Все пути свободы
Mènent à l'amour
Ведут к любви
Chacun pour soi et de son côté
Каждый сам по себе, по-своему
Écris-moi tous les jours
Пиши мне каждый день
Puis la bouche en flamme
Затем, с пылающими губами
Tu reviens bronzée
Ты возвращаешься загорелой
Pour tomber sans drame
Чтобы упасть без драмы
Dans mon lit défait
В мою неубранную постель
(Dans mon lit défait)
мою неубранную постель)
Moi je te ramène
Я приношу тебе
Le goût de la mer
Вкус моря
Toi la douce haleine
Ты - сладкое дыхание
Des sapins d'hiver
Зимних елей
(Des sapins d'hiver)
(Зимних елей)
Tous les chemins de la liberté
Все пути свободы
Mènent à l'amour
Ведут к любви
Chacun pour soi et de son côté
Каждый сам по себе, по-своему
Écris-moi tous les jours
Пиши мне каждый день
Et le temps qui passe
И время, которое проходит
N'y changera rien
Ничего не изменит
Quand un ange passe
Когда ангел пролетает
On prend chacun son train
Мы садимся каждый в свой поезд
(On prend chacun son train)
(Мы садимся каждый в свой поезд)
Dans ce monde étrange
В этом странном мире
Tout marche à l'envers
Всё идёт наоборот
Le regard des anges
Взгляд ангелов
Est tourné vers l'enfer
Обращён к аду
(Est tourné vers l'enfer)
(Обращён к аду)
Tous les chemins de la liberté
Все пути свободы
Mènent à l'amour
Ведут к любви
Chacun pour soi et de son côté
Каждый сам по себе, по-своему
C'est l'éternel retour
Это вечное возвращение
Tous les chemins de la liberté
Все пути свободы
Mènent à l'amour
Ведут к любви
Chacun pour soi et de son côté
Каждый сам по себе, по-своему
C'est l'éternel retour
Это вечное возвращение






Attention! Feel free to leave feedback.