Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marie La Polonaise - Live
Marie die Polin - Live
Mon
ardente,
ma
polonaise
Meine
Feurige,
meine
Polin
Ce
bouquet
de
roses
tendues
Dieser
Strauß
gereichter
Rosen
Par-delà
la
foule
mauvaise
Jenseits
der
bösen
Menge
Marie
ton
regard
suspendu
Marie,
dein
innehaltender
Blick
Sous
la
glace
de
ton
ascèse
Unter
dem
Eis
deiner
Askese
Inaccessible
moi
je
sens
Unerreichbar,
ich
fühle
es
Que
sous
ta
peau
coule
la
braise
Dass
unter
deiner
Haut
die
Glut
fließt
La
braise
rouge
de
ton
sang
Die
rote
Glut
deines
Blutes
Marie
douloureuse
Schmerzerfüllte
Marie
Marie
départ
Marie
Abschied
Marie
je
pars
Marie,
ich
gehe
fort
Marie
j'ai
peur
Marie,
ich
habe
Angst
Marie
merveilleuse
Wundervolle
Marie
Je
veus
graver
mes
lèvres
Ich
will
meine
Lippen
eingraben
En
rouge
sur
ton
cur
In
Rot
auf
dein
Herz
Mon
ardente,
ma
polonaise
Meine
Feurige,
meine
Polin
Ah
j'ai
décimé
tes
bijoux
Ah,
ich
habe
deinen
Schmuck
zerstört
J'ai
brisé
ma
montre
et
la
chaise
Ich
habe
meine
Uhr
und
den
Stuhl
zerbrochen
Et
je
suis
tombé
à
genoux
Und
ich
bin
auf
die
Knie
gefallen
Enfin
tes
lèvres
que
je
baise
Endlich
deine
Lippen,
die
ich
küsse
Enfin
ton
ventre
que
je
cloue
Endlich
dein
Bauch,
den
ich
festnagele
Pardonne-moi
ma
polonaise
Verzeih
mir,
meine
Polin
Je
suis
affamé
comme
un
loup
Ich
bin
hungrig
wie
ein
Wolf
Marie
solitaire
Einsame
Marie
Marie
la
terre
Marie,
die
Erde
Marie
la
mer
Marie,
das
Meer
Marie
le
feu
Marie,
das
Feuer
Je
viens
me
soumettre
Ich
komme,
um
mich
zu
unterwerfen
Mon
reve
est
que
tu
règnes
Mein
Traum
ist,
dass
du
herrschst
En
maître
sur
mon
cur
Als
Herrin
über
mein
Herz
Marie
solitaire
Einsame
Marie
Marie
la
terre
Marie,
die
Erde
Marie
la
mer
Marie,
das
Meer
Marie
le
feu
Marie,
das
Feuer
Marie
sur
la
terre
Marie
auf
der
Erde
Ton
ombre
est
le
soleil
d'amour
Dein
Schatten
ist
die
Sonne
der
Liebe
Qui
éclaire
mes
yeux
Die
meine
Augen
erhellt
Providentielle
Vorsehungsvoll
Qui
vient
du
fond
du
ciel
Das
aus
den
Tiefen
des
Himmels
kommt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Gilbert, Serge Lama
Attention! Feel free to leave feedback.