Lyrics and translation Serge Lama - Moby-Dick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
vaisseau
roulant
bord
sur
bord
Мой
корабль,
качаясь
борт
о
борт,
Je
t'ai
cherchée
du
sud
au
nord
Я
искал
тебя
с
юга
до
севера,
De
havres
en
baies,
d'ancres
en
criques
Из
гаваней
в
бухты,
от
якорей
к
заливам,
J'ai
tangué
du
nord
jusqu'au
sud
Я
качался
с
севера
до
юга,
Armé
de
cette
certitude
Вооруженный
уверенностью,
Que
l'amour
n'est
pas
chimérique
Что
любовь
не
химера.
Cent
fois,
j'ai
mis
ma
barque
à
l'eau
Сто
раз
я
спускал
свою
лодку
на
воду,
Pour
harponner
des
cachalots
Чтобы
гарпунить
кашалотов,
Ce
n'était
jamais
Moby
Dick
Но
это
никогда
не
был
Моби
Дик.
Sur
l'océan
de
mon
ennui
В
океане
моей
тоски,
De
vague
grise
en
vague
blanche
От
серой
волны
к
белой
волне,
J'ai
cherché
l'unique
Я
искал
единственную,
La
baleine
blanche
Белого
кита.
J'ai
suivi
la
course
identique
Я
шел
тем
же
путем,
D'Achab
au
cul
de
Moby
Dick
Что
и
Ахав
за
Моби
Диком.
Mirage
que
ces
blancs
moutons
Мираж,
эти
белые
барашки,
Paissant
au
bout
de
l'horizon
Пасущиеся
на
краю
горизонта
De
cette
nuit
fantomatique
В
этой
призрачной
ночи.
Ce
n'est
que
le
miroir
hideux
Это
лишь
отвратительное
отражение
De
la
lune
qui
bave
un
peu
Луны,
что
немного
расплывается
Dans
le
crépuscule
atlantique
В
атлантических
сумерках.
J'ai
scruté
comme
les
oiseaux
Я
всматривался,
как
птицы,
Des
ombres
blanches
sur
les
eaux
В
белые
тени
на
воде,
Ce
n'était
jamais
Moby
Dick
Но
это
никогда
не
был
Моби
Дик.
Sur
l'océan
de
mon
ennui
В
океане
моей
тоски,
De
vague
grise
en
vague
blanche
От
серой
волны
к
белой
волне,
J'ai
cherché
l'unique
Я
искал
единственную,
La
baleine
blanche
Белого
кита.
J'ai
suivi
la
course
identique
Я
шел
тем
же
путем,
D'Achab
au
cul
de
Moby
Dick
Что
и
Ахав
за
Моби
Диком.
Toi,
ma
pure,
toi
ma
blancheur
Ты,
моя
чистая,
ты,
моя
белизна,
Mon
harpon
espère
ton
cœur
Мой
гарпун
жаждет
твоего
сердца,
Pour
y
répandre
sa
musique
Чтобы
излить
в
него
свою
музыку.
Toi,
si
pâle,
un
matin
d'hiver
Ты,
такая
бледная,
зимним
утром,
Te
découpant
sous
le
ciel
clair
Вырисовываешься
на
фоне
ясного
неба
D'une
île
au
bout
du
Pacifique
Острова
на
краю
Тихого
океана.
Toi,
que
j'ai
cherchée
si
longtemps
Ты,
которую
я
так
долго
искал,
Toi,
ma
mariée
tout
en
blanc
Ты,
моя
невеста,
вся
в
белом,
Ma
mère,
ma
mort,
Moby
Dick
Моя
мать,
моя
смерть,
Моби
Дик.
Sur
l'océan
de
mon
ennui
В
океане
моей
тоски,
De
vague
grise
en
vague
blanche
От
серой
волны
к
белой
волне,
J'ai
cherché
l'unique
Я
искал
единственную,
La
baleine
blanche
Белого
кита.
J'ai
suivi
la
course
identique
Я
шел
тем
же
путем,
D'Achab
au
cul
de
Moby
Dick
Что
и
Ахав
за
Моби
Диком.
De
vague
grise
en
vague
blanche
От
серой
волны
к
белой
волне,
J'ai
cherché
l'unique
Я
искал
единственную,
La
baleine
blanche
Белого
кита.
J'ai
suivi
la
course
identique
Я
шел
тем
же
путем,
D'Achab
au
cul
de
Moby
Dick
Что
и
Ахав
за
Моби
Диком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Paul Jones, John Bonham, Jimmy Page
Album
Aimer
date of release
07-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.