Lyrics and translation Serge Lama - Napoléon a dit
Napoléon
a
dit
Наполеон
сказал:
J'veux
plus
de
femmes
ici
Я
хочу
больше
женщин
здесь.
Alors
nous
les
soldats
Тогда
мы
солдаты
On
va
les
voir
là-bas
Мы
встретимся
с
ними
там
Un
bon
soldat,
papa,
ça
désobéit
pas
Хороший
солдат,
папа,
он
не
ослушается.
Derrière
le
camp,
derrière
le
camp,
derrière
За
лагерем,
за
лагерем,
за
Y'a
des
milliers
de
catins
cantinières
Здесь
тысячи
Катиных
кантинеров.
C'est
bon
de
reposer
les
cartouchières
Приятно
отдыхать
в
картузах
Les
gibecières
mais
pas
Игры,
но
не
Les
coups
de
vin,
les
coups
de
bière
Винные
выстрелы,
пивные
выстрелы
Ça
finit
quelquefois
par
des
coups
de
rapière
Иногда
это
заканчивается
ударами
рапиры
Et
les
coups
de
rapière,
ça
fait
mal
quelquefois
И
удары
рапирой
иногда
причиняют
боль
Derrière
le
camp,
derrière
le
camp,
derrière
За
лагерем,
за
лагерем,
за
Toutes
les
nuits
on
brave
la
colère
Каждую
ночь
мы
выдерживаем
гнев
De
l'Empereur
qui
dort
d'une
paupière
Императора,
который
спит
одним
веком
Et
pendant
qu'il
dort
pas,
qu'il
fait
des
plans
de
guerre
И
пока
он
не
спит,
пусть
строит
планы
войны.
Nous
on
va
faire
des
bas
de
laine
aux
vivandières
Мы
собираемся
сшить
шерстяные
чулки
в
кладовых.
Nous
autres,
aux
vivandières
on
enlève
les
bas
Мы,
другие,
в
кладовых,
снимаем
чулки
Napoléon
a
dit
Наполеон
сказал:
J'veux
plus
de
femmes
ici
Я
хочу
больше
женщин
здесь.
Alors
nous
les
soldats
Тогда
мы
солдаты
On
va
les
voir
là-bas
Мы
встретимся
с
ними
там
Un
bon
soldat,
papa,
ça
désobéit
pas
Хороший
солдат,
папа,
он
не
ослушается.
Derrière
le
camp,
derrière
le
camp,
derrière
За
лагерем,
за
лагерем,
за
La
nuit
venue
on
se
fait
tous
la
paire
В
ту
ночь,
когда
мы
все
соберемся
вместе
Vu
qu'on
aura
baisé
l'Europe
entière
Учитывая,
что
мы
поцеловали
всю
Европу
Qu'on
est
rentré
à
bras
le
corps
dans
l'étrangère
Что
мы
вернулись
домой
с
оружием
в
руках
в
чужой
Les
enfants
de
là-bas
sont
tous
français,
ma
mère
Тамошние
дети
все
французы,
моя
мама.
Vu
qu'on
est
tous
les
pères
des
enfants
de
là-bas
Учитывая,
что
мы
все
отцы
здешних
детей
Un
bon
soldat,
papa,
ça
désobéit
pas
Хороший
солдат,
папа,
он
не
ослушается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Lama, Yves Gilbert
Album
Napoleon
date of release
10-12-2002
Attention! Feel free to leave feedback.