Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
étions
Nicolas
et
moi
Nicolas
und
ich,
wir
saßen
Assis
au
pied
des
caravanes
Am
Fuße
der
Wohnwagen
Pour
faire
prendre
l'air
à
notre
âme
Um
unserer
Seele
Luft
zu
gönnen
En
attendant
d'aller
chanter
là-bas
Bis
es
Zeit
war,
dort
zu
singen
Sur
les
tréteaux
dressés
pour
ça
Auf
den
Bühnen,
die
dafür
standen
Les
romanichels
étaient
là
Die
Roma
waren
da
Tout
autour
avec
leurs
gitanes
Rundherum
mit
ihren
Frauen
Ils
avaient
aussi
des
caravanes
Sie
hatten
auch
Wohnwagen
Ils
faisaient
un
grand
cercle
autour
de
nous
Sie
bildeten
einen
Kreis
um
uns
Ils
avaient
des
enfants
partout
Überall
hatten
sie
Kinder
Nicolas
Nicolas
Nicolas,
Nicolas
Pourquoi
n'avons-nous
pas
chanté
pour
eux
Warum
haben
wir
nicht
für
sie
gesungen?
Nicolas
Nicolas
Nicolas,
Nicolas
Ça
les
aurait
rendus
heureux
Das
hätte
sie
glücklich
gemacht
Tout
à
coup
j'entends
une
voix
Plötzlich
höre
ich
eine
Stimme
Qui
s'écrie
planquez
vos
affaires
Die
ruft:
Versteckt
eure
Sachen
Ils
ont
des
gueules
patibulaires
Sie
haben
finstere
Gesichter
Ils
ne
me
disent
rien
de
bon
ces
gens
Diese
Leute
sagen
mir
nichts
Gutes
Laissez
pas
traîner
votre
argent
Lasst
euer
Geld
nicht
herumliegen
Et
pas
plus
Nicolas
que
moi
Und
weder
Nicolas
noch
ich
N'a
osé
relever
la
phrase
Trauten
uns,
zu
widersprechen
Perdus
tous
deux
dans
cette
extase
Beide
verloren
in
dieser
Ekstase
Qui
précède
l'heure
où
l'on
va
chanter
Die
der
Zeit
vorausgeht,
wenn
man
singt
Qui
fait
croire
qu'on
est
fatigué
Die
einen
glauben
macht,
man
sei
müde
Nicolas
Nicolas
Nicolas,
Nicolas
Pourquoi
n'avons-nous
pas
chanté
pour
eux
Warum
haben
wir
nicht
für
sie
gesungen?
Nicolas
Nicolas
Nicolas,
Nicolas
Aujourd'hui
je
m'en
veux
un
peu
Heut
tut
es
mir
ein
wenig
leid
Nous
étions
Nicolas
et
moi
Nicolas
und
ich,
wir
saßen
Assis
au
pied
des
caravanes
Am
Fuße
der
Wohnwagen
En
train
de
fumer
nos
gitanes
Und
rauchten
unsere
Zigaretten
Sans
souci
pour
ces
va-nu-pieds
autour
Ohne
Sorge
um
diese
Barfüßigen
ringsum
Avec
leurs
yeux
luisants
d'amour
Mit
ihren
Augen
voller
Liebe
Nicolas
Nicolas
Nicolas,
Nicolas
Pourquoi
n'avons-nous
pas
chanté
pour
eux
Warum
haben
wir
nicht
für
sie
gesungen?
Nicolas
Nicolas
Nicolas,
Nicolas
Ils
avaient
de
si
pauvres
yeux
Sie
hatten
so
arme
Augen
Nicolas
Nicolas
Nicolas,
Nicolas
Pourquoi
n'avons-nous
pas
chanté
pour
eux
Warum
haben
wir
nicht
für
sie
gesungen?
Nicolas
Nicolas
Nicolas,
Nicolas
Puisqu'on
est
des
Gitans
comme
eux
Denn
wir
sind
Zigeuner
wie
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Lama
Attention! Feel free to leave feedback.