Lyrics and translation Serge Lama - Nicolas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
étions
Nicolas
et
moi
Мы
с
Николя
сидели,
Assis
au
pied
des
caravanes
У
подножия
фургонов,
Pour
faire
prendre
l'air
à
notre
âme
Чтобы
дать
душе
нашей
вздохнуть,
En
attendant
d'aller
chanter
là-bas
В
ожидании
выступления
там,
Sur
les
tréteaux
dressés
pour
ça
На
подмостках,
установленных
для
этого.
Les
romanichels
étaient
là
Цыгане
были
там,
Tout
autour
avec
leurs
gitanes
Вокруг,
со
своими
цыганками,
Ils
avaient
aussi
des
caravanes
У
них
тоже
были
фургоны,
Ils
faisaient
un
grand
cercle
autour
de
nous
Они
образовали
большой
круг
вокруг
нас,
Ils
avaient
des
enfants
partout
У
них
повсюду
были
дети.
Nicolas
Nicolas
Николя,
Николя,
Pourquoi
n'avons-nous
pas
chanté
pour
eux
Почему
мы
не
спели
для
них?
Nicolas
Nicolas
Николя,
Николя,
Ça
les
aurait
rendus
heureux
Это
сделало
бы
их
счастливыми.
Tout
à
coup
j'entends
une
voix
Вдруг
я
слышу
голос,
Qui
s'écrie
planquez
vos
affaires
Который
кричит:
"Прячьте
свои
вещи!",
Ils
ont
des
gueules
patibulaires
У
них
зловещие
лица,
Ils
ne
me
disent
rien
de
bon
ces
gens
Эти
люди
не
внушают
мне
доверия,
Laissez
pas
traîner
votre
argent
Не
оставляйте
свои
деньги
на
виду.
Et
pas
plus
Nicolas
que
moi
И
ни
Николя,
ни
я
N'a
osé
relever
la
phrase
Не
осмелились
ответить
на
эту
фразу,
Perdus
tous
deux
dans
cette
extase
Потерянные
оба
в
этом
экстазе,
Qui
précède
l'heure
où
l'on
va
chanter
Который
предшествует
часу,
когда
мы
будем
петь,
Qui
fait
croire
qu'on
est
fatigué
Который
заставляет
поверить,
что
ты
устал.
Nicolas
Nicolas
Николя,
Николя,
Pourquoi
n'avons-nous
pas
chanté
pour
eux
Почему
мы
не
спели
для
них?
Nicolas
Nicolas
Николя,
Николя,
Aujourd'hui
je
m'en
veux
un
peu
Сегодня
я
немного
жалею
об
этом.
Nous
étions
Nicolas
et
moi
Мы
с
Николя
сидели,
Assis
au
pied
des
caravanes
У
подножия
фургонов,
En
train
de
fumer
nos
gitanes
Курили
наши
сигареты,
Sans
souci
pour
ces
va-nu-pieds
autour
Не
заботясь
об
этих
бродягах
вокруг,
Avec
leurs
yeux
luisants
d'amour
С
их
глазами,
сияющими
любовью.
Nicolas
Nicolas
Николя,
Николя,
Pourquoi
n'avons-nous
pas
chanté
pour
eux
Почему
мы
не
спели
для
них?
Nicolas
Nicolas
Николя,
Николя,
Ils
avaient
de
si
pauvres
yeux
У
них
были
такие
грустные
глаза.
Nicolas
Nicolas
Николя,
Николя,
Pourquoi
n'avons-nous
pas
chanté
pour
eux
Почему
мы
не
спели
для
них?
Nicolas
Nicolas
Николя,
Николя,
Puisqu'on
est
des
Gitans
comme
eux
Ведь
мы
такие
же
цыгане,
как
и
они.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Lama
Attention! Feel free to leave feedback.