Lyrics and translation Serge Lama - Toi c'est pas pareil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi c'est pas pareil
Ты — совсем другая
Sûr
que
tu
n'es
pas
tombée
vierge
au
fond
des
mes
draps
Конечно,
ты
не
была
невинной,
когда
мы
впервые
были
вместе,
Sûr
tu
étais
loin
déjà
de
ta
première
fois
Конечно,
это
был
далеко
не
первый
раз
для
тебя.
Sûr
que
d'autres
yeux
se
sont
noyés
dans
ton
chagrin
Конечно,
другие
глаза
тонули
в
твоих
печалях,
Sûr
que
d'autres
coeurs
avaient
déjà
crevé
le
tien
Конечно,
другие
сердца
разбивали
твоё.
Sûr
que
tu
as
déjà
vu
sortir
le
loup
du
bois
Конечно,
ты
уже
видела,
как
просыпается
зверь,
Sûr
qu'à
belles
dents
certaines
t'ont
dévorée
de
joie
Конечно,
другие
жадно
пожирали
тебя,
даря
радость.
Sûr
que
d'autres
coeurs
t'avaient
déjà
donné
des
ailes
Конечно,
другие
сердца
уже
дарили
тебе
крылья,
Sûr
que
d'autres
corps
t'avaient
déjà
montré
le
ciel
Конечно,
другие
тела
уже
показывали
тебе
небеса.
Mais
toi
c'est
pas
pareil
Но
ты
— совсем
другая,
C'est
du
soleil
Ты
— как
солнце,
C'est
l'océan
quand
les
vagues
déferlent
Ты
— как
океан,
когда
волны
разбиваются
о
берег.
Toi
c'est
différent
Ты
— другая,
C'est
le
printemps
Ты
— как
весна,
Quand
la
rosée
couvre
l'aube
de
perles
Когда
роса
покрывает
рассвет
жемчугом.
Toi
c'est
pas
pareil
Ты
— совсем
другая,
C'est
du
soleil
Ты
— как
солнце,
C'est
doucement
la
caresse
des
algues
Ты
— как
ласковое
прикосновение
водорослей.
Toi
c'est
différent
Ты
— другая,
C'est
l'ouragan
Ты
— как
ураган,
Lorsque
la
pluie
gifle
les
dents
des
vagues
Когда
дождь
хлещет
по
пенным
гребням
волн.
Mes
amis
disent
entre
eux
Мои
друзья
говорят,
Que
tu
mens
un
peu.
Что
ты
немного
лукавишь.
Sûr
que
je
ne
suis
pas
tombé
vierge
dans
tes
bras
Конечно,
я
не
был
невинен,
когда
попал
в
твои
объятия,
Sûr
que
j'étais
loin
de
ma
première
fois
Конечно,
это
был
далеко
не
первый
раз
для
меня.
Sûr
que
des
serments
j'en
ai
souri,
j'en
ai
pleuré
Конечно,
я
и
улыбался,
и
плакал
из-за
клятв,
Sûr
que
mes
remords
ont
étouffé
mes
regrets
Конечно,
мои
угрызения
совести
заглушали
мои
сожаления.
Sûr
que
je
ne
suis
pas
né
de
la
dernière
pluie
Конечно,
я
не
родился
под
последним
дождём,
Sûr
que
j'ai
déjà
usé
le
tissu
de
ma
vie
Конечно,
я
уже
истрепал
ткань
своей
жизни.
Sûr
que
j'ai
menti
des
mots
dans
l'encre
de
mes
pleurs
Конечно,
я
лгал
словами,
написанными
чернилами
моих
слёз,
Sûr
que
tu
es
venue
toute
seule
au
bout
du
mot
plusieurs
Конечно,
только
ты
одна
пришла
ко
мне
в
конце
пути,
не
раз.
Mais
toi,
c'est
pas
pareil
Но
ты
— совсем
другая,
C'est
du
soleil
Ты
— как
солнце,
C'est
le
marteau
qui
fait
chanter
l'enclume
Ты
— как
молот,
что
заставляет
петь
наковальню.
Toi
c'est
différent
Ты
— другая,
C'est
un
torrent
Ты
— как
поток,
C'est
un
félin
léger
comme
une
plume
Ты
— как
кошка,
лёгкая,
как
пёрышко.
Toi
c'est
pas
pareil
Ты
— совсем
другая,
C'est
du
soleil
Ты
— как
солнце,
C'est
un
dimanche
qui
dure
la
semaine
Ты
— как
воскресенье,
длящееся
целую
неделю.
Toi
c'est
différent
Ты
— другая,
C'est
du
vin
blanc
Ты
— как
белое
вино,
Qui
coulerait
des
tes
veines
à
mes
veines
Которое
течёт
из
твоих
вен
в
мои.
Tu
m'as
mis
le
feu
Ты
зажгла
во
мне
огонь,
Des
pleurs
dans
mes
yeux
Слёзы
на
моих
глазах,
Des
rires
dans
mes
pleurs
Смех
сквозь
слёзы.
L'homme
qui
dort
dans
tes
bras
Мужчина,
который
спит
в
твоих
объятиях,
J'en
reviens
pas
Я
не
могу
в
это
поверить,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Dona, Serge Lama
Attention! Feel free to leave feedback.