Serge Lama - Un p'tit coeur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Lama - Un p'tit coeur




Y'a sûrement un coeur quelque part
Наверняка где-то есть сердце.
Que j'ai cassé sans le savoir
Которую я сломал, сам того не зная
Perdu dans une ville de brouillard
Затерянный в туманном городе
je ne suis resté qu'un seul soir
Где я оставался только на одну ночь
Y'a sûrement un ptit coeur qui grince
Наверное, сердце у него скрипит.
Et qui se souvient tous les jours
И кто помнит каждый день
Qu'il a crû rencontrer un prince
Что он думал о встрече с принцем
Un visa pour le grand amour
Виза для большой любви
Un coeur qui se souvient encore
Сердце, которое еще помнит
De toutes les larmes de son corps
Из всех слез ее тела
Un coeur qui sent que le vent le mord
Сердце, которое чувствует, что ветер кусает его
Qui n'a plus de sud dans son nord
У кого больше нет юга на своем севере
Un tout ptit coeur dans une province
Одно сердце в провинции
Et qui croit encore tous les jours
И кто все еще верит каждый день
Par un ptit froid qui gèle les pinces
По холодному кусочку, который замораживает щипцы
Qu'il a raté le grand amour
Что он упустил великую любовь
A ce ptit coeur que j'ai oublié
С этим маленьким сердцем, о котором я забыл
Certains soirs je voudrais crier
Иногда по вечерам я хотел бы кричать
Que son amour n'est pas une erreur
Что ее любовь не ошибка
Qu'il est quelque part dans mon coeur
Что он где-то в моем сердце
Et dire merci et dire pardon
И сказать спасибо и извиниться
Que toute aventure est un don
Что любое приключение-это дар
Je voudrais tant faire du bonheur
Я так хотел бы сделать счастье
Faire un ptit feu dans ce ptit coeur
Разжечь огонь в этом маленьком сердце
Mais je suis devant mon piano
Но я стою перед своим пианино.
A jouer ré, mi, fa, sol, do
Играть в ре, фа, соль, до
Un ptit air pour trois mots qui flottent
Воздух для трех плавающих слов
Et qui ne trouvent pas leur note
И которые не могут найти свою заметку
Alors cette chanson je la dédie
Так что эту песню Я посвящаю ей
A ce ptit coeur dans son pays
С таким сердцем в своей стране
Quand les bravos battront leurs ailes
Когда Браво взмахнут крыльями
J'en garderai quelques uns pour elle
Я оставлю несколько для нее.
Y'a sûrement un coeur quelque part
Наверняка где-то есть сердце.
Que j'ai blessé sans le savoir
Которого я ранил, сам того не зная
Perdu dans une ville de crachin
Затерянный в городе Плевин
le bonheur a du chagrin
Где счастье имеет горе
Un ptit coeur qui crie au secours
Сердце, кричащее о помощи
Et qui se souvient tous les jours
И кто помнит каждый день
Qu'il a crû rencontrer un roi
Что он думал о встрече с королем
Alors que je ne suis que moi
Пока я-это только я
Alors que je ne suis que moi
Пока я-это только я





Writer(s): Serge Lama, Patrick Bruel


Attention! Feel free to leave feedback.