Serge Lama - Voici des fleurs, des fruits - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Lama - Voici des fleurs, des fruits




Voici des fleurs, des fruits
Вот цветы, фрукты
Voici des fleurs, des fruits
Вот цветы, фрукты,
Des feuilles et des branches,
Листья и ветви,
Et puis voici mon coeur qui ne bat que pour vous,
А вот и мое сердце, бьющееся только для тебя,
Ne le déchirez pas avec vos deux mains blanches,
Не разрывай его своими белыми руками,
Et qu'à vos yeux si beaux, l'humble présent soit doux.
Пусть в твоих прекрасных глазах этот скромный дар будет мил.
Voici des fleurs, des fruits
Вот цветы, фрукты,
Des feuilles et des branches
Листья и ветви,
La gare Montparnasse, ô, vous souvenez-vous,
Вокзал Монпарнас, о, помнишь ли ты,
Votre coeur était pur, votre robe était blanche,
Твое сердце было чистым, твое платье было белым,
Votre amour était clair, votre corps était doux.
Твоя любовь была ясной, твое тело было нежным.
Voici des fleurs, des fruits
Вот цветы, фрукты,
Des feuilles et des branches
Листья и ветви,
Et voici l'escalier des premiers rendez-vous,
А вот и лестница наших первых свиданий,
Et mon baiser soudain sur votre peau si blanche,
И мой внезапный поцелуй на твоей такой белой коже,
Vous si calme déjà, et moi déjà si fou.
Ты такая спокойная уже, а я уже безумно влюблен.
Voici des fleurs, des fruits
Вот цветы, фрукты,
Des feuilles et des branches
Листья и ветви,
Et puis voici ce train qui me fait comme un trou
А вот и этот поезд, который оставляет пустоту во мне,
Et puis voici sa main entre vos deux mains blanches
А вот его рука между твоими белыми руками,
Et voici son baiser qui hante votre cou.
А вот его поцелуй, преследующий твою шею.
Voici des fleurs, des fruits
Вот цветы, фрукты,
Des feuilles et des branches
Листья и ветви,
Et puis voici ce train qui s'éloigne sans nous,
А вот и этот поезд, уходящий без нас,
Je vous crie: "au secours", mais ma voix est si blanche
Я кричу тебе: "Помоги!", но мой голос так слаб,
Et vous me laissez seul au milieu du mois d'août.
И ты оставляешь меня одного в середине августа.
Voici des fleurs, des fruits
Вот цветы, фрукты,
Des feuilles et des branches
Листья и ветви,
Et puis voici la pluie qui coule dans mon cou
А вот и дождь, стекающий по моей шее,
Ô, ne l'essuyez pas avec vos deux mains blanches
О, не вытирай его своими белыми руками,
Et laissez-moi souffrir mon chemin jusqu'au bout,
И позволь мне пройти свой путь до конца,
Jusqu'au bout, jusqu'au bout
До конца, до конца.





Writer(s): Serge Lama, Nicolas Montazaud, Serge Tomassi


Attention! Feel free to leave feedback.