Serge Reggiani - 1901 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Reggiani - 1901




Sur l'écran des gens au pas de course
На экране люди бегут шагом
Sur le quai les porteurs s'essoufflent
На пристани, где носильщики задыхаются
Un convoi dont la machine souffre
Конвой, машина которого страдает
C'est le va-et-vient quotidien
Это ежедневное движение вперед и назад
Le train-train des gens de 1901
Народный поезд 1901 г.
Un peu plus tôt de beaux messieurs trop graves
Чуть раньше красивые, слишком серьезные джентльмены
Découvraient en vrai dans une cave
Открывали по-настоящему в подвале
La magie du cinématographe
Магия кинематографа
Un vieux jardinier arrosé
Старый садовник поливал
Par un garnement à l'œil amusé
С веселым видом гарнир
sont-ils? Que font-ils?
Где они? Что они делают?
Ces passants qui ont vu naître
Тех прохожих, которые видели, как рождаются
Le printemps de ce temps
Весна этого времени
Que nous voyons disparaître
Что мы видим, как он исчезает
Comme ces gens pressés
Как эти спешащие люди
Figurants de l'insolite
Статисты необычного
Le progrès qui passait
Прогресс, который проходил
Allait-il un peu trop vite?
Он шел слишком быстро?
Un curieux monsieur portant moustache
Любопытный джентльмен с усами
Fait des ronds dans l'air du temps qui passe
Кружит в воздухе время, которое проходит
Part sur un chemin et tout s'efface
Отправляйся в путь, и все исчезнет
Un petit bonhomme fait le plein
Маленький человечек заправляется
Dans les cinés de 1920
В кинотеатрами 1920
Vingt ans plus tard
Двадцать лет спустя
Les stars se font la guerre
Звезды воюют
Un acteur qui pleure sous les lumières
Актер, который плачет под светом
Et un fou qui joue avec la terre
И безумец, играющий с землей
Un petit bonhomme fait le plein
Маленький человечек заправляется
Sur une place au cœur de Berlin
На площади в самом центре Берлина
sont-ils? Que font-ils?
Где они? Что они делают?
Ces passants qui ont vu naître
Тех прохожих, которые видели, как рождаются
Le printemps de ce temps
Весна этого времени
Que nous voyons disparaître
Что мы видим, как он исчезает
Comme ces gens pressés
Как эти спешащие люди
Ces géants de l'insolite
Эти гиганты необычного
Le progrès qui passait
Прогресс, который проходил
Allait-il un peu trop vite?
Он шел слишком быстро?
Sur l'écran des gens au pas de course
На экране люди бегут шагом
Sur le quai les porteurs s'essoufflent
На пристани, где носильщики задыхаются
Un convoi dont la machine souffre
Конвой, машина которого страдает
C'est le va-et-vient quotidien
Это ежедневное движение вперед и назад
Le train-train des gens de 1901
Народный поезд 1901 г.





Writer(s): alain goraguer, claude lemesle


Attention! Feel free to leave feedback.