Serge Reggiani - L'italien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Reggiani - L'italien




L'italien
Итальянец
C'est moi, c'est l'Italien
Это я, это итальянец
Est-ce qu'il y a quelqu'un
Есть тут кто-нибудь?
Est-ce qu'il y a quelqu'une
Есть тут кто-нибудь?
D'ici j'entends le chien
Отсюда я слышу собаку
Et si tu n'es pas morte
И если ты ещё жива
Ouvre-moi sans rancune
Открой мне без обиды
Je rentre un peu tard je sais
Я вернулся немного поздно, знаю
18 ans de retard c'est vrai
18 лет опоздал, это правда
Mais j'ai trouvé mes allumettes
Но я нашёл свои спички
Dans une rue du Massachussetts
На одной из улиц Массачусетса
Il est fatiguant le voyage
Путешествие утомительно
Pour un enfant de mon âge
Для ребёнка моего возраста
Ouvre-moi, ouvre-moi la porte
Открой мне, открой мне дверь
Io non ne posso proprio più
Я больше не могу
Se ci sei, aprimi la porta
Если ты там, открой мне дверь
Non sai come è stato laggiù
Ты не знаешь, как там было
Je reviens au logis
Я вернулся домой
J'ai fais tous les métiers
Я перепробовал все профессии
Voleur, équilibriste
Вор, канатоходец
Maréchal des logis
Вахмистр
Comédien, braconnier
Актёр, браконьер
Empereur et pianiste
Император и пианист
J'ai connu des femmes, oui mais
Я знал женщин, да, но
Je joue bien mal aux dames, tu sais
Я плохо играю в шашки, знаешь ли
Du temps que j'étais chercheur d'or
В то время, когда я был золотоискателем
Elles m'ont tout pris, j'en pleure encore
Они забрали у меня всё, я до сих пор плачу
Là-dessus le temps est passé
С тех пор время прошло
Quand j'avais le dos tourné
Когда я отвернулся
Ouvre-moi, ouvre-moi la porte
Открой мне, открой мне дверь
Io non ne posso proprio più
Я больше не могу
Se ci sei, aprimi la porta
Если ты там, открой мне дверь
Diro come è stato laggiù
Я расскажу, как там было
C'est moi, c'est l'Italien
Это я, это итальянец
Je reviens de si loin
Я вернулся издалека
La route était mauvaise
Дорога была плохая
Et tant d'années après
И столько лет спустя
Tant de chagrins après
Столько печалей спустя
Je rêve d'une chaise
Я мечтаю о стуле
Ouvre, tu es là, je sais
Открой, ты там, я знаю
Je suis tellement las, tu sais
Я так устал, знаешь ли
Il ne me reste qu'une chance
У меня остался только один шанс
C'est que tu n'aies pas eu ta chance
Это то, что тебе не повезло
Mais ce n'est plus le même chien
Но это уже не та же собака
Et la lumière s'éteint
И свет гаснет
Ouvrez-moi, ouvrez une porte
Откройте мне, откройте дверь
Io non ne posso proprio più
Я больше не могу
Se ci siete, aprite una porta
Если вы там, откройте дверь
Diro come è stato laggiù
Я расскажу, как там было
Ouvrez-moi, ouvrez une porte
Откройте мне, откройте дверь
Io non ne posso proprio più
Я больше не могу
Se ci siete, aprite una porta
Если вы там, откройте дверь
Diro come è stato laggiù
Я расскажу, как там было





Writer(s): Jean-Loup DABADIE, Jacques DATIN, JEAN-LOUP DABADIE, JACQUES DATIN


Attention! Feel free to leave feedback.