Serge Reggiani - L'orgue de Barbarie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Reggiani - L'orgue de Barbarie




L'orgue de Barbarie
Шарманка
Moi le joue du piano
Я играю на пианино,
Disait l′un
Сказал один.
Moi le joue du violon
А я на скрипке,
Disait l'autre
Сказал другой.
Moi de la harpe moi du banjo
А я на арфе, я на банджо,
Moi du violoncelle
А я на виолончели,
Moi du biniou... moi de la flûte
А я на волынке... а я на флейте,
Et moi de la crécelle
А я на трещотке.
Et les uns et les autres parlaient parlaient
И все они говорили, говорили,
Parlaient de ce qu′ils jouaient.
Говорили о том, на чём играют.
On n'entendait pas la musique
Музыки не было слышно,
Tout le monde parlait
Все только говорили,
Parlait parlait
Говорили, говорили,
Personne ne jouait
Никто не играл.
Mais dans un coin un homme se taisait:
Но в углу молчал один человек:
"Et de quel instrument jouez-vous monsieur
на каком инструменте играете вы, сударь,
Qui vous taisez et qui ne dites rien?"
Который молчите и ничего не говорите?"
Lui demandèrent les musiciens.
Спросили его музыканты.
"Moi je joue de l'orgue de Barbarie
играю на шарманке,
Et je joue du couteau aussi"
А ещё я играю ножом",
Dit l′homme qui jusqu′ici
Сказал человек, который до этого
N'avait absolument rien dit
Не произнёс ни слова.
Et puis il s′avança le couteau à la main
И затем он вышел вперёд с ножом в руке,
Et il tua tous les musiciens
И убил всех музыкантов.
Et il joua de l'orgue de Barbarie
И он заиграл на шарманке,
Et sa musique était si vraie
И музыка его была такой настоящей,
Et si vivante et si jolie
И такой живой, и такой прекрасной,
Que la petite fille du maître de la maison
Что маленькая дочка хозяина дома
Sortit de dessous le piano
Вылезла из-под пианино,
elle était couchée endormie par ennui
Где она лежала, усыплённая скукой,
Et elle dit:
И сказала:
"Moi je jouais au cerceau
играла с обручем,
à la balle au chasseur
С мячом, в салки,
Je jouais à la marelle
Я играла в классики,
Je jouais avec un seau
Я играла с ведром,
Je jouais avec une pelle
Я играла с лопаткой,
Je jouais au papa et à la maman
Я играла в папу и маму,
Je jouais à chat perché
Я играла в прятки,
Je jouais avec mes poupées
Я играла с куклами,
Je jouais avec une ombrelle
Я играла с зонтиком,
Je jouais avec mon petit frère
Я играла с младшим братом,
Avec ma petite sœur
С младшей сестрой,
Je jouais aux gendarmes
Я играла в полицейских
Et aux voleurs
И разбойников,
Mais c′est fini fini fini
Но всё кончено, кончено, кончено,
Je veux jouer à l'assassin
Я хочу играть в убийцу,
Je veux jouer de l′orgue de Barbarie."
Я хочу играть на шарманке."
Et l'homme prit la petite fille par la main
И мужчина взял девочку за руку,
Et ils s'en allèrent dans les villes
И они пошли по городам,
Dans les maisons dans les jardins
По домам, по садам,
Et puis ils tuèrent le plus de monde possible
И убили как можно больше людей,
Après quoi ils se marièrent
После чего они поженились
Et ils eurent beaucoup d′enfants.
И у них было много детей.
Mais
Но
L′aîné apprit le piano
Старший научился играть на пианино,
Le second le violon
Второй на скрипке,
Le troisième la harpe
Третий на арфе,
Le quatrième la crécelle
Четвёртый на трещотке,
Le cinquième le violoncelle
Пятый на виолончели,
Et puis ils se mirent à parler parler
И они начали говорить, говорить,
Parler parler
Говорить, говорить,
On n'entendit plus la musique
Музыки больше не было слышно,
Et tout fut à recommencer!
И всё началось сначала!






Attention! Feel free to leave feedback.