Serge Reggiani - La Dame De Bordeaux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Reggiani - La Dame De Bordeaux




La Dame De Bordeaux
Дама из Бордо
Delphine, Elminthe, Cydalise,
Дельфина, Эльминта, Сидализа,
Corinne, Mélissinde, Elise...
Коринна, Мелиссинда, Элиза...
Changent nos curs et vos prénoms
Меняются наши сердца и ваши имена,
Comme la couleur des saisons,
Как цвета времён года,
Ta chevelure, dans la brise
Твои волосы, на ветру
Des retrouvailles indécises.
Неопределённых встреч.
Reviendrai-je des Amériques
Вернусь ли я из Америки,
De la Barbade ou du Congo
С Барбадоса или из Конго,
Vers vous, la Dame de Bordeaux
К тебе, моя Дама из Бордо,
Amante des quarts nostalgiques
Любительница ностальгических четвертей,
Ma feuillantine en male mort
Моя нежная, хрупкая,
Pourrais-je, mauvais jacobin,
Смогу ли я, плохой якобинец,
Jusqu′à la faucheuse d'aurore,
До самой утренней жницы,
Et même après, tenir ta main?
И даже после, держать твою руку?
Que tu naufrages, Virginie,
Если ты потерпишь крушение, Вирджиния,
Dans la baie des courtes vertus,
В заливе лёгких нравов,
Te sauverai-je, même nue,
Спасу ли я тебя, даже обнажённую,
Comme un qui marche sur les flots?
Как тот, кто ходит по волнам?
Reviendrai-je des Amériques,
Вернусь ли я из Америки,
De la Barbade ou du Congo,
С Барбадоса или из Конго,
Vers vous, la Dame de Bordeaux,
К тебе, моя Дама из Бордо,
Amante des quarts nostalgiques?
Любительница ностальгических четвертей?
Mon en-or, m′azur, ma Javotte,
Моя золотая, моя лазурная, моя Жавотта,
Mon soir d'avril après la pluie,
Мой апрельский вечер после дождя,
Mon béryl, mon tendre péril,
Мой берилл, моя нежная опасность,
Ma très précieuse découverte,
Моё драгоценнейшее открытие,
Pierre verte au creux des jeudis,
Зелёный камень в глубине четвергов,
Ma Mélusine, ma bellotte,
Моя Мелюзина, моя красавица,
M'ondine, ma coquelinotte,
Моя Ундина, моя кокетка,
Mon vin du soldat, ma défaite,
Моё солдатское вино, моё поражение,
Ma victoire aussi, ma conquête,
Моя победа тоже, моё завоевание,
Dans les verts du parc Montsouris
В зелени парка Монсури,
Que l′amour danse des gavottes
Пусть любовь танцует гавот,
Quand reviendront nos curs sur des places en fête!
Когда наши сердца вернутся на праздничные площади!
Et toutes les fois, toutes celles
И все те разы, все те моменты,
tu donnais aux tourterelles
Когда ты отдавалась горлицам,
Alors que je quêtais ailleurs...
Пока я искал где-то ещё...
Dites! m′en tiendrez-vous rigueur?
Скажи! будешь ли ты меня винить?
Ma nostalgique, ma dévote;
Моя ностальгическая, моя набожная,
Ma romance d'une autre époque
Мой романс из другой эпохи,
Ma Venise d′aventure
Моя Венеция приключений,
Mon angélique de ribote
Мой ангел попойки,
Mes mains de fraîche communion
Мои руки свежего причастия
Au bout des comptoirs équivoques
На краю двусмысленных прилавков,
l'amour ne dit plus son nom!
Где любовь больше не произносит своего имени!
Ma talentine, ma prison,
Моя пленница, моя тюрьма,
Mes douze barreaux dans la poche,
Мои двенадцать решёток в кармане,
Mon étape au bout des maisons,
Мой этап в конце домов,
Ma demoiselle dans sa tour,
Моя девица в своей башне,
Ma seule à qui j′ose l'amour...
Моя единственная, которой я осмеливаюсь любить...
Rappelez-vous cette saison
Вспомни тот сезон
Et vos dentelles à la brise
И твои кружева на ветру
D′avril, aux fontaines surprises
Апреля, у неожиданных фонтанов,
Dans le reflet des frondaisons.
В отражении листвы.
Ah! je t'évoque et je t'invoque
Ах! Я вспоминаю тебя и взываю к тебе,
Mon muscadier sur l′Orénoque
Мой мускатный орех на Ориноко,
Marie, ma Vénus beauceronne
Мария, моя Венера из Бос,
Païenne dans Chartres, m′automne
Язычница в Шартре, моя осень
En des plaines si monotones
На таких монотонных равнинах,
Que le cur s'y perdrait, je crois,
Что сердце заблудилось бы там, я думаю,
Si tu n′étais ce cur en croix
Если бы ты не была этим сердцем на кресте,
Au carrefour des routes bonnes.
На перекрёстке добрых дорог.
Mon lilas blanc, ma capucine,
Моя белая сирень, моя настурция,
Cathédrale d'où pérégrinent
Собор, откуда паломничают
Tant de souvenirs en escorte
Столько воспоминаний в эскорте
Jusqu′aux murailles comtadines
До самых стен Конта-Венессен.
Rappelez-vous cette saison
Вспомни тот сезон
Et vos dentelles à la brise...
И твои кружева на ветру...
Attendent-elles encore aux portes
Ждут ли они ещё у ворот
De cette ville sarrasine,
Этого сарацинского города,
Nos amours mortes? Ah! qu'elles vivent! qu′elles vivent!
Наших умерших любовей? Ах! Пусть они живут! Пусть они живут!
Et que renaisse au long du fleuve
И пусть возродится вдоль реки
La cytise et la joie promise
Ракитник и обещанная радость,
Et que cette chanson t'émeuve!
И пусть эта песня тронет тебя!
J'eusse écrit d′amour comme on chante
Я бы писал о любви, как поют,
Si je savais encor ce chant,
Если бы я ещё знал эту песню,
Mais l′air s'en oublie quand il vente.
Но мелодия забывается, когда дует ветер.
Est-ce ma faute si l′autan
Разве я виноват, что южный ветер
Et les bourrasques d'un printemps
И весенние штормы
Ne m′en ont laissé que l'andante?...
Оставили мне только Andante?...
Ursule, Coralie, Clémente,
Урсула, Корали, Клементина,
Sylvie, Delphine, Violante.
Сильвия, Дельфина, Виоланта.





Writer(s): Albert Vidalie, Jacques Datin


Attention! Feel free to leave feedback.