Lyrics and translation Serge Reggiani - La chanson de paul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir,
je
bois
Сегодня
вечером
я
пью
Tu
peux
toujours
éteindre
la
lampe
Ты
всегда
можешь
выключить
лампу
Et
ta
main
blanche
glissant
sur
la
rampe
И
твоя
белая
рука
скользит
по
перилам.
Monter
jusqu′à
ta
chambre
Поднимись
в
свою
комнату
Pour
y
chercher
ton
sommeil
noir
Чтобы
найти
там
свой
черный
сон
Moi,
je
reste
en
bas
ce
soir
А
я
сегодня
вечером
останусь
внизу.
Oui,
j'ai
promis
Да,
я
обещал.
Mais
je
bois
quand
même
Но
я
все
равно
пью.
Va,
je
t′aime
Иди,
я
люблю
тебя
Va
dans
ta
nuit
Иди
в
свою
ночь.
Aux
femmes
qui
ne
m'ont
pas
aimé
Женщинам,
которые
меня
не
любили
Aux
enfants
que
je
n'ai
pas
eus
За
детей,
которых
у
меня
не
было
Mais
à
toi
qui
m′a
bien
voulu
Но
ты
мне
хотел
À
ces
maisons
que
j′ai
quittées
В
тех
домах,
которые
я
покинул
Aux
amis
qui
m'ont
fait
tomber
Друзьям,
которые
заставили
меня
упасть
Mais
à
toi
qui
m′as
embrassé
Но
тебе,
которая
поцеловала
меня.
Mais
à
toi
qui
m'as
embrassé
Но
тебе,
которая
поцеловала
меня.
On
sortait
d′un
cinéma
Мы
выходили
из
кинотеатра.
Il
faisait
mauvais
temps
Стояла
плохая
погода.
Dans
la
rue
Vivienne
На
улице
Вивьен
J'étais
très
élégant
Я
был
очень
элегантным
J′avais
ma
canadienne
Моя
канадская
Toi
tu
avais
ton
manteau
rouge
На
тебе
было
твое
красное
пальто.
Et
je
revois
ta
bouche
И
я
снова
увижу
твой
рот.
Comme
un
fruit
sous
la
pluie
Как
плод
под
дождем
Comme
un
fruit
sous
la
pluie
Как
плод
под
дождем
Ce
soir,
je
bois
Сегодня
вечером
я
пью
Heureusement,
je
n'suis
jamais
ivre
К
счастью,
я
никогда
не
был
пьян
Dors,
cette
nuit,
je
vais
écrire
mon
livre
Спи,
этой
ночью
я
напишу
свою
книгу
Il
est
temps,
depuis
l'temps
Давно
пора,
с
давних
пор
C′est
mon
roman,
c′est
mon
histoire
Это
мой
роман,
это
моя
история
Il
y
a
des
choses
qu'on
n′écrit
que
lorsqu'il
est
très
tard
Есть
вещи,
которые
мы
пишем
только
тогда,
когда
уже
очень
поздно
Que
lorsqu′il
fait
bien
nuit
Только
когда
хорошо
ночью.
Dors,
je
t'aime
Спи,
я
люблю
тебя.
Dors
dans
ma
vie
Спи
в
моей
жизни
Aux
lettres
que
je
n′ai
pas
écrites
В
письмах,
которые
я
не
писал
À
des
salauds
qui
les
méritent
Ублюдкам,
которые
их
заслуживают
Mais
je
n'sais
plus
où
ils
habitent
Но
я
больше
не
знаю,
где
они
живут
À
toutes
les
idées
que
j'ai
eues
За
все
идеи,
которые
у
меня
были
Je
bois
aussi
dès
qu′ils
m′ont
eu
Я
тоже
пью,
как
только
они
меня
достали
Mais
à
toi
qui
m'a
défendu
Но
ты
меня
защитил
Mais
à
toi
qui
m′a
défendu
Но
ты
меня
защитил
Ce
jour-là
dans
un
café
du
quinzième
В
тот
день
в
кафе
пятнадцатого
Tu
m'avais
dit
"je
t′aime",
je
n'écoutais
pas
Ты
сказал
мне:
"я
люблю
тебя",
я
не
слушал.
Y
avait
toute
une
équipe
Там
была
целая
команда
On
parlait
politique
Мы
говорили
о
политике.
Je
m′suis
battu
avec
un
type
Я
подрался
с
одним
парнем.
Et
tu
m'as
emmené
И
ты
взял
меня
с
собой.
Comme
un
enfant
blessé
Как
обиженный
ребенок
Comme
un
enfant
blessé
Как
обиженный
ребенок
Au
combat
que
tu
as
mené
В
битве,
которую
ты
вел
Pour
m'emmener
loin
de
la
fête
Чтобы
увезти
меня
подальше
от
вечеринки
Ce
soir,
je
bois
à
ta
défaite
Сегодня
вечером
я
пью
за
твое
поражение.
Au
temps
passé
à
te
maudire
За
время,
проведенное,
проклиная
тебя
À
te
faire
rire,
à
te
chérir
Заставлять
тебя
смеяться,
лелеять
тебя.
Au
temps
passé
à
te
vieillir
За
время,
проведенное
в
твоем
возрасте
Aux
femmes
qui
ne
m′ont
pas
aimé
Женщинам,
которые
меня
не
любили
Aux
enfants
que
je
n′ai
pas
eus
За
детей,
которых
у
меня
не
было
Mais
à
toi
qui
m'a
bien
voulu
Но
ты
мне
хотел
Mais
à
toi
qui
m′a
bien
voulu
Но
ты
мне
хотел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Datin Jacques, Dabadie Jean Loup, Goraguer Alain
Attention! Feel free to leave feedback.