Lyrics and translation Serge Reggiani - Le bouquet de fleurs - Nouveau mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bouquet de fleurs - Nouveau mix
Букет цветов - Новый микс
Oui
bon,
je
rentre
à
la
maison
Да,
я
иду
домой
Avec
ce
bouquet
de
fleurs
С
этим
букетом
цветов
Ne
me
regarde
pas
sur
ce
ton
Не
смотри
на
меня
так
Je
les
ai
achetées
tout
à
l′heure
Я
купил
их
совсем
недавно
Six
francs
cinquante
à
la
sortie
Шесть
франков
пятьдесят
на
выходе
Du
métro
Strasbourg-Saint-Denis
Из
метро
Страсбург
— Сен-Дени
Je
ne
sais
vraiment
pas
pourquoi
Я
правда
не
знаю,
почему
Je
sais
que
c'est
pour
toi,
voilà
Знаю
лишь,
что
они
для
тебя,
вот
и
всё
On
n′va
pas
en
faire
un
mélo
Не
будем
из
этого
делать
мелодраму
Je
voudrais
boire
quelque
chose
Я
хочу
пить
N'importe
quoi
avec
de
l'eau
Что
угодно,
с
водой
Ne
fais
pas
ce
visage
sans
âge
Не
делай
это
безжизненное
лицо
Avec
tes
trois
fleurs
sur
le
cur
С
твоими
тремя
цветами
на
сердце
Qui
ne
sont
même
pas
des
roses
Которые
даже
не
розы
Les
dernières
que
je
t′ai
offertes
Последние,
что
я
тебе
дарил
C'était
il
y
a
six
ans
cinquante
Было
шесть
лет
и
пятьдесят
недель
назад
Qu′est
ce
que
je
dis,
six
ans
et
demi
Что
я
говорю,
шесть
с
половиной
лет
Par
un
après-midi
en
pente
В
тот
наклонный
полдень
Qui
donnait
dans
une
vie
déserte
Который
вел
в
пустую
жизнь
On
s′aimait
tant
quand
on
y
pense
Мы
так
любили
друг
друга,
если
подумать
Aujourd'hui
on
vit
en
silence
Сегодня
мы
живем
в
тишине
On
s′aimait
tant,
on
s'aimait
tant
Мы
так
любили
друг
друга,
так
любили
On
a
parfois
le
cur
ouvert
Иногда
наши
сердца
открыты
Et
puis
on
éteint
la
lumière
А
потом
мы
гасим
свет
Et
au
lieu
de
te
dire
"je
t'aime"
И
вместо
того,
чтобы
сказать
тебе
"я
люблю
тебя"
Je
parle
de
mes
problèmes
Я
говорю
о
своих
проблемах
Ils
ont
mis
trois
types
à
la
porte
Они
уволили
троих
Il
y
a
des
chances
que
je
m′en
sorte
Есть
шанс,
что
я
выкручусь
Et
tu
m′écoutes
inquiète
et
douce
А
ты
слушаешь
меня,
обеспокоенная
и
нежная
Comme
il
est
loin
le
temps
des
noces
Как
давно
это
было,
время
нашей
свадьбы
Comme
la
campagne
rousse
Как
рыжая
осень
Sur
le
calendrier
des
Postes
На
почтовом
календаре
C'est
moi,
ce
n′est
pas
toi
qui
changes
Это
я
меняюсь,
не
ты
Lorsqu'entre
nous
passent
des
anges
Когда
между
нами
пролетают
ангелы
Et
c′est
la
faute
de
mon
regard
И
это
мой
взгляд
виноват
Si
tu
te
dérobes
au
miroir
Что
ты
прячешься
от
зеркала
Quand
tu
t'déshabilles
le
soir
Когда
раздеваешься
вечером
Ton
corps
si
simple
est
beau
à
voir
Твое
такое
простое
тело
прекрасно
La
dernière
fois
de
la
tendresse
В
последний
раз,
когда
мы
были
нежны
Je
n'ai
pas
été
très
artiste
Я
был
не
очень
искусным
C'était
comme
si
dans
ce
grand
lit
Как
будто
в
этой
большой
кровати
J′avais
égaré
ton
adresse
Я
потерял
твой
адрес
Tu
sais,
moi
aussi
j′étais
triste
Знаешь,
мне
тоже
было
грустно
Mais
en
cherchant
dans
la
fenêtre
Но
если
поискать
в
окне
Peut-être
en
mettant
une
annonce
Может
быть,
дав
объявление
On
peut
retrouver
la
réponse
Мы
сможем
найти
ответ
Aux
mots
perdus
comme
"je
t′aime"...
На
потерянные
слова,
такие
как
"я
люблю
тебя"...
Qu'est-ce
que
je
dis!
Что
я
говорю!
Je
dis
"Je
t′aime".
Я
говорю:
"Я
люблю
тебя".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Loup Dabadie, Alain Goraguer
Attention! Feel free to leave feedback.