Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Déserteur (Et Prélude Du Dormeur Du Val)
Der Deserteur (Und Präludium Des Schlafenden Im Tal)
Monsieur
le
Président
Frau
Präsidentin
Je
vous
fais
une
lettre
Ich
schreibe
Ihnen
einen
Brief
Que
vous
lirez
peut-être
Den
Sie
vielleicht
lesen
werden
Si
vous
avez
le
temps
Wenn
Sie
Zeit
haben
Je
viens
de
recevoir
Ich
erhielt
gerade
meine
Mes
papiers
militaires
Militärpapiere
Pour
partir
à
la
guerre
Um
in
den
Krieg
zu
ziehen
Avant
mercredi
soir
Vor
Mittwochabend
Monsieur
le
Président
Frau
Präsidentin
Je
ne
veux
pas
la
faire
Ich
will
dies
nicht
tun
Je
ne
suis
pas
sur
terre
Ich
bin
nicht
auf
der
Erde
Pour
tuer
des
pauvres
gens
Um
arme
Menschen
zu
töten
C'est
pas
pour
vous
fâcher
Nicht
um
Sie
zu
verärgern
Il
faut
que
je
vous
dise
Muss
ich
Ihnen
sagen
Ma
décision
est
prise
Mein
Entschluss
steht
fest
Je
m'en
vais
déserter
Ich
werde
desertieren
Depuis
que
je
suis
né
Seit
meiner
Geburt
sah
ich
J'ai
vu
mourir
mon
père
Meinen
Vater
sterben
J'ai
vu
partir
mes
frères
Meine
Brüder
wegziehen
Et
pleurer
mes
enfants
Meine
Kinder
weinen
Ma
mère
a
tant
souffert
Meine
Mutter
litt
so
sehr
Elle
est
dedans
sa
tombe
Sie
liegt
in
ihrem
Grab
Et
se
moque
des
bombes
Spottet
über
Bomben
Et
se
moque
des
vers
Spottet
über
Würmer
Quand
j'étais
prisonnier
Als
ich
gefangen
war
On
m'a
volé
ma
femme
Stahl
man
mir
meine
Frau
On
m'a
volé
mon
âme
Stahl
man
mir
meine
Seele
Et
tout
mon
cher
passé
Und
meine
ganze
Vergangenheit
Demain
de
bon
matin
Morgen
früh
bei
Tagesanbruch
Je
fermerai
ma
porte
Schließe
ich
meine
Tür
Au
nez
des
années
mortes
Den
toten
Jahren
zum
Trotz
J'irai
sur
les
chemins
Werde
ich
auf
die
Straßen
gehen
Je
mendierai
ma
vie
Ich
werde
um
Essen
betteln
Sur
les
routes
de
France
Auf
Frankreichs
Straßen
De
Bretagne
en
Provence
Von
der
Bretagne
zur
Provence
Et
je
dirai
aux
gens:
Und
ich
werde
allen
sagen:
Refusez
d'obéir
Weigert
euch
zu
gehorchen
Refusez
de
la
faire
Weigert
euch
dies
zu
tun
N'allez
pas
à
la
guerre
Geht
nicht
in
den
Krieg
Refusez
de
partir
Weigert
euch
zu
gehen
S'il
faut
donner
son
sang
Wenn
Blut
vergossen
werden
muss
Allez
donner
le
vôtre
So
vergießt
eures
Vous
êtes
bon
apôtre
Sie
sind
ein
großer
Prediger
Monsieur
le
Président
Frau
Präsidentin
Si
vous
me
poursuivez
Wenn
Sie
mich
verfolgen
lassen
Prévenez
vos
gendarmes
Benachrichtigen
Sie
Ihre
Gendarmen
Que
je
n'aurai
pas
d'armes
Dass
ich
keine
Waffen
trage
Et
qu'ils
pourront
tirer
Und
dass
sie
feuern
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.