Serge Reggiani - Le Vieux Costume - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Reggiani - Le Vieux Costume




On a du mal à le quitter
Нам трудно с ним расстаться
On a peur des regrets posthumes
Мы боимся посмертных сожалений
On l′a pourtant beaucoup porté
Было еще много носить
Le vieux costume
Старый костюм
Il va falloir abandonner
Придется сдаться.
Ce reflet de ce que nous fûmes
Это отражение того, что мы делали
Qu'un brin de lilas blanc fané
Что веточка увядшей белой сирени
Encor′ parfume
Еще больше парфюма
Depuis déjà quelques saisons
Уже несколько сезонов
On est surpris quand on l'exhume
Мы удивляемся, когда его эксгумируют
On ne le garde sans raison
Мы не оставляем его без причины
Je le résume
Я подытоживаю это
Que pour avant de le donner
Что до того, как вы его дадите
Au veilleur de nuit qui s'enrhume
У ночного сторожа, который простудился
Un dernier regard étonné
Последний изумленный взгляд
Au vieux costume.
В старом костюме.
On s′habille en jeans en yéyé
Мы одеваемся в джинсы в стиле йейе
En hippie à poil ou à plume
Как хиппи с голым или перышком
On voudrait bien s′en dépouiller
Мы бы хотели избавиться от этого.
Du vieux costume
Из старого костюма
Mais on n'hésite encore un peu
Но мы все еще немного колеблемся
Au moment de faire le geste
В момент совершения жеста
On croit revoir encor′ dans le
Мы думаем, что снова увидим в
Pli de la veste
Складка куртки
La main qui venait s'y poser
Рука, которая лежала на нем,
Quelquefois le temps d′une danse
Иногда время для танцев
Tant de destins se sont croisés
Так много судеб пересеклось
Quand on y pense
Когда вы думаете об этом
Tant de regards qui plus ou moins
Так много взглядов, которые более или менее
Se sont enfoncés dans la brume
Погрузились в туман
Qui ont eu pour dernier témoin
У которых были последние свидетели
Le vieux costume
Старый костюм
Il a dansé sous les lampions
Он танцевал под фонарями
Au temps de la folle insouciance
Во времена безумной беззаботности
Pour la valse j'étais champion
Для вальса я был чемпионом
C′était ma danse
Это был мой танец.
Il faisait bien dans le décor
Он хорошо разбирался в обстановке
Quand l'amour était au programme
Когда любовь была в программе
Il épousait avec le corps
Он женился вместе с телом
Un peu de l'âme
Немного души
De tous ces moments de bonheur
Из всех этих счастливых моментов
Il a gardé comme une trace
Он держал как след
Qui fait qu′on a soudain le c ur
Из-за чего у нас внезапно возникает проблема
Dans une impasse:
В тупике:
Ou bien regarder l′avenir
Или смотреть в будущее
Le jeter au feu qui s'allume
Бросьте его в огонь, который загорается
Ou bien garder en souvenir
Или сохранить в памяти
Le vieux costume.
Старый костюм.
En fredonnant quelques mesur′s
Напевая несколько мер,
D'une chanson qui se déplume
Из песни, которая расстраивает
On jette un dernier regard sur
Мы бросаем последний взгляд на
Le vieux costume
Старый костюм
Passant la main sur le tissu
Проведя рукой по ткани
On se dit comm′ ça que c'est moche
Мы говорим друг другу, что это паршиво
Que notre dernier pardessus
Пусть наша последняя шинель
N′aura pas d'poche
Не будет кармана
Le veilleur de nuit n'est plus
Ночного сторожа больше нет
Le garage est électronique
Гараж электронный
Alors gardons nos pianos
Так что давайте оставим наши пианино там
Et leur musique
И их музыка
Refermons l′armoire aux printemps
Давайте закроем шкаф на пружинах
Sur nos vingt ans qui se rallument
Из наших двадцати лет, которые снова зажигаются
Et gardons encor′ quelque temps
И давайте продолжим какое-то время
Le vieux costume.
Старый костюм.





Writer(s): Jean Drejac, Michel Legrand


Attention! Feel free to leave feedback.