Lyrics and translation Serge Reggiani - Le monde est femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
monde
est
femme
femme
Мир
- это
женщина-женщина
Jusqu′au
bout
de
l'âme
До
самого
конца
души
Même
les
droits
de
l′homme
le
proclament
Даже
права
человека
провозглашают
это
On
ne
pourra
jamais
changer
le
programme
Мы
никогда
не
сможем
изменить
программу
Le
monde
est
femme
sur
toute
la
gamme
{2x}
Мир
- это
женщина
во
всем
диапазоне
{2x}
Le
monde
est
femme
femme
Мир
- это
женщина-женщина
Jusqu'au
bout
de
l'âme
До
самого
конца
души
Napoléon
César
ou
Abraham
Наполеон
Цезарь
или
Авраам
Pourraient
vous
en
parler
Могли
бы
рассказать
вам
об
этом
Vous
en
faire
un
drame
Вы
превратите
это
в
драму
Le
monde
est
femme
sur
toute
la
gamme
{2x}
Мир
- это
женщина
во
всем
диапазоне
{2x}
Salomé,
Cléopâtre
et
Messaline
Саломея,
Клеопатра
и
Мессалина
Sans
parler
de
la
reine
de
Saba
Не
говоря
уже
о
королеве
Саба
Frénégonde
et
Clotilde
et
la
grande
Catherine
Френегонда
и
Клотильда
и
Великая
Екатерина
Elles
ont
régné
sur
les
rois
Они
правили
королями
Le
monde
est
femme
femme
Мир
- это
женщина-женщина
Jusqu′au
bout
de
l′âme
До
самого
конца
души
Dans
le
palais
ou
sur
le
macadam
Во
дворце
или
на
макадаме
Que
ce
soit
sous
les
armes
ou
bien
dans
le
charme
Будь
то
под
оружием
или
в
очаровании
Le
monde
est
femme
sur
toute
la
gamme
{2x}
Мир
- это
женщина
во
всем
диапазоне
{2x}
C'est
la
seule
dictature
contre
laquelle
Это
единственная
диктатура,
против
которой
Aucun
homme
n′a
jamais
rien
pu
faire
Ни
один
мужчина
никогда
ничего
не
мог
сделать
Elle
est
parfois
cruelle,
oui
mais
éternelle
Иногда
она
жестока,
да,
но
вечна
Pas
la
peine
de
partir
en
guerre
Не
стоит
идти
на
войну
Le
monde
est
femme
femme
Мир
- это
женщина-женщина
Jusqu'au
bout
de
l′âme
До
самого
конца
души
Même
les
droits
de
l'homme
le
proclament
Даже
права
человека
провозглашают
это
Ce
monde
il
est
aux
ordres
des
grandes
dames
В
этом
мире
он
по
приказу
великих
дам.
Et
même
des
filles
du
port
d′Amsterdam
И
даже
девушки
из
порта
Амстердама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoe, Francois Pierre Camille Bernheim
Attention! Feel free to leave feedback.