Serge Reggiani - Ma fille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Reggiani - Ma fille




Ma fille, mon enfant
Моя дочь, мое дитя
Je vois venir le temps
Я вижу время
tu vas me quitter
Где ты меня бросишь
Pour changer de saison
Чтобы сменить сезон
Pour changer de maison
Чтобы сменить дом
Pour changer d'habitudes
Менять привычки
J'y pense chaque soir
Я думаю об этом каждый вечер
En guettant du regard
Окинув взглядом
Ton enfance qui joue
Твое детство, которое играет
À rompre les amarres
Чтобы разорвать швартовы
Et me laisse le goût
И дай мне вкус
D'un accord de guitare
Из гитарного аккорда
Tu as tant voyagé
Ты так много путешествовал.
Et moi de mon côté
И я на своей стороне.
J'étais souvent parti
Я часто уезжал.
Des Indes à l'Angleterre
От Индии до Англии
On a couru la Terre
Мы побежали по земле.
Et pas toujours ensemble
И не всегда вместе
Mais à chaque retour
Но с каждым возвращением
Nos mains se rejoignaient
Наши руки соединились
Sur le dos de velours
На бархатной спинке
D'un chien qui nous aimait
От собаки, которая нас любила
C'était notre façon
Так было по-нашему.
D'être bons compagnons
Быть хорошими товарищами
Mon enfant, mon petit
Дитя мое, дитя мое.
Bonne route, bonne route
Счастливого пути, счастливого пути
Tu prends le train pour la vie
Ты едешь на поезде на всю жизнь.
Et ton cœur va changer de pays
И твое сердце изменит страну
Ma fille, tu as vingt ans
Дочь моя, тебе двадцать лет.
Et j'attends le moment
И я жду момента
Du premier rendez-vous
С первого свидания
Que tu me donneras
Что ты мне дашь
Chez toi ou bien chez moi
У тебя или у меня
Ou sur une terrasse
Или на террасе
nous évoquerons
Где мы будем говорить
Un rire au coin des yeux
Смех в уголках глаз
Le chat ou le poisson
Кошка или рыба
Qui partageaient nos jeux
Которые делились нашими играми
nous épellerons
Где мы будем писать
Les années de ton nom
Годы твоего имени
À vivre sous mon toit
Жить под моей крышей
Il me semble parfois
Мне иногда кажется
Que je t'avais perdue
Что я потерял тебя.
Je vais te retrouver
Я найду тебя.
Je vais me retrouver
Я найду себя.
Dans chacun de tes gestes
В каждом твоем жесте
On s'est quittés parents
Мы расстались с родителями
On se retrouve amis
Мы встретимся друзьями
Ce sera mieux qu'avant
Это будет лучше, чем раньше
Je n'aurai pas vieilli
Я не состарюсь.
Je viendrai simplement
Я просто приду
Partager tes vingt ans
Поделись своими двадцатилетиями
Mon enfant, mon petit
Дитя мое, дитя мое.
Bonne route, bonne route
Счастливого пути, счастливого пути
Sur le chemin de la vie
На жизненном пути
Nos deux cœurs vont changer de pays
Наши два сердца изменят свои страны





Writer(s): Eddy Marnay, Raymond Bernard Cohen


Attention! Feel free to leave feedback.