Lyrics and translation Serge Reggiani - Paris At Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où
est
passé
Paris
ma
rose?
Куда
делась
Париж
моя
роза?
Paris
sur
Seine
la
bouclée?
Париж
на
сене
Ла
кудрявый?
Sont
partis
emportant
la
clé
Ушли,
унося
ключ
Les
nonchalants
du
long
des
quais
Беззаботные
вдоль
причалов
Paris
ma
rose
Париж
моя
роза
Où
sont-ils
passés
Villon
et
ses
filles?
Куда
подевались
Вийон
и
его
дочери?
Où
est-il
passé
Jenin
l'Avenu?
Куда
делся
Дженин
Авеню?
Et
le
chemin
vert,
qu'est-il
devenu
И
зеленый
путь,
что
стало
Lui
qui
serpentait
près
de
la
Bastille?
Тот,
что
бродил
возле
Бастилии?
Où
est
passée
Paris
la
grise?
Куда
делась
Парижская
серая?
Paris
sur
brume,
la
mouillée?
Париж
на
тумане,
мокрый?
L'est
partie
Paris
l'oubliée
Ушел
Париж
забытый
Partie
sur
la
pointe
des
pieds
Партия
на
цыпочках
Paris
la
grise
Париж
- серый
Où
sont-ils
passés
ceux
qui
fraternisent
Куда
подевались
те,
кто
братались
Avec
les
murailles
et
les
graffitis?
Со
стенами
и
граффити?
Ces
soleils
de
craie
où
sont-ils
partis
Эти
мел
солнца,
куда
они
ушли
Qui
faisaient
l'amour
au
mur
des
églises?
Кто
занимался
любовью
у
стен
церквей?
Où
est
passée
Paris
la
rouge?
Куда
делся
Париж
Ла
Руж?
La
Commune
des
sans-souliers?
Коммуна
без
башмаков?
S'est
perdue
vers
Aubervilliers
Потерялась
в
Обервилье
Ou
vers
Nanterre
l'embourbée
Или
к
Нантер,
погрязшей
в
Paris
la
rouge
Париж
Ла
Руж
Où
est-il
passé
Clément
des
cerises?
Куда
делся
Клеман
вишневый?
Est-elle
fermée
la
longue
douleur
Она
закрыта
длительной
болью
Du
temps
où
les
gars
avaient
si
grand
cœur
Время,
когда
у
ребят
было
такое
большое
сердце
Qu'on
n'voyait
que
lui
aux
trous
des
chemises?
Что
мы
видели
только
его
сквозь
дыры
в
рубашках?
Où
est
passé
Paris
que
j'aime?
Куда
делся
Париж,
который
я
люблю?
Paris
que
j'aime
et
qui
n'est
plus.
Париж,
который
я
люблю
и
которого
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Kosma, Jacques Prevert
Attention! Feel free to leave feedback.