Serge Reggiani - Pericoloso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Serge Reggiani - Pericoloso




Pericoloso
Опасно
Nous étions quelques complices:
Нас было несколько сообщников:
Alfredo, et le Germain
Альфредо и Немец,
Que ses copains, par malice,
Которого его дружки, в шутку,
Avaient surnommé le Cousin;
Прозвали Кузеном;
Y avait l'Anglais de Boulogne,
Был там Англичанин из Булони,
Un adepte du tunnel,
Специалист по туннелям,
Mon frère cadet de Gascogne,
Мой младший брат из Гаскони,
Et puis moi, l'intellectuel...
И я, интеллектуал...
On avait fait à Venise
Мы провернули в Венеции
Un p'tit casse fracassant;
Небольшое, но громкое дельце;
On a filé jusqu'à Pise
Смылись до Пизы
Et on a discuté argent...
И делили деньги...
Mais sur la tour, quelle misère!
Но на башне, какая досада!
Alfredo s'est un peu penché...
Альфредо немного перегнулся...
Quand on est deux dans l'affaire,
Когда вас двое в деле,
On finit toujours par tomber!
Один всегда падает!
E pericolo, e pericolo, e pericolo si!
Опасно, опасно, очень опасно!
E pericolo, e pericoloso sporgersi!
Опасно, опасно высовываться!
Dans un coucou d'avant-guerre,
В довоенном кукурузнике
On partageait les billets;
Мы делили добычу;
Mais le Germain en colère
Но Немец, разозлившись,
Insinuait qu'on le volait...
Намекал, что его обманывают...
Il nous a dit dans sa langue
Он сказал нам на своем языке
Un truc du genre "Faut pas pousser!"
Что-то вроде "Не нарывайтесь!"
Ca, même quand on en manque,
Даже когда их не хватает,
Ça vous donne des idées...
Это наводит на мысли...
E pericolo, e pericolo, e pericolo si!
Опасно, опасно, очень опасно!
E pericolo, e pericoloso sporgersi!
Опасно, опасно высовываться!
L'Anglais et mon pauvre frère
Англичанин и мой бедный брат
Sont tombés, quelle maladresse!
Упали, какая неловкость!
Du haut des tours de Nanterre
С высоты башен Нантера
Sur un car de C.R.S...
На автобус CRS...
Dans ma villa de Marseille,
В своей вилле в Марселе,
Moi, je cherche, O dérision,
Я ищу, о, ирония,
En dormant sur mon oseille,
Почивая на лаврах,
Une chute à ma chanson...
Падение для моей песни...
E pericolo, e pericolo, e pericolo si!
Опасно, опасно, очень опасно!
E pericolo, e pericoloso sporgersi!
Опасно, опасно высовываться!
E pericolo, e pericolo, e pericolo si!
Опасно, опасно, очень опасно!
E pericolo, e pericoloso sporgersi!
Опасно, опасно высовываться!





Writer(s): Claude Lemesle, Alice Dona


Attention! Feel free to leave feedback.